Текст и перевод песни Marco Masini - Noi 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettere
perdute
senza
nome
Потерянные
письма
без
имени
Noi
due,
noi
due
Мы
вдвоём,
мы
вдвоём
Legati
da
coriandoli
e
catene
Связанные
конфетти
и
цепями
Noi
due,
noi
due,
noi
due
Мы
вдвоём,
мы
вдвоём,
мы
вдвоём
Lanciatori
di
coltelli
e
di
parole
poi
Метатели
ножей
и
слов
Così
bravi
a
non
colpire
mai
Так
хорошо
умеющие
не
попадать
A
girare
intorno
a
quello
che
sappiamo
già
Вращающиеся
вокруг
того,
что
мы
уже
знаем
Fossi
in
te
io
non
mi
muoverei
Будь
я
тобой,
я
бы
не
двигался
Quanto
coraggio
serve
per
restare,
tornare,
noi
due
Сколько
нужно
мужества,
чтобы
остаться,
вернуться,
мы
вдвоём
Quanto
coraggio
serve
per
andarsene
via
Сколько
нужно
мужества,
чтобы
уйти
E
avremo
altre
mani,
altri
occhi
И
у
нас
будут
другие
руки,
другие
глаза
Che
ci
perdoneranno
per
esserci
amati
Которые
простят
нас
за
то,
что
мы
любили
друг
друга
Non
chiedere
mai
scusa
per
com'è
finita
Никогда
не
проси
прощения
за
то,
как
всё
закончилось
Ma
fallo
perché
un
giorno
ti
sei
innamorata
di
me
Но
проси,
потому
что
когда-то
ты
влюбилась
в
меня
Perché
siamo
stati
noi
due
e
adesso
siamo
noi
Потому
что
были
мы
вдвоём,
а
теперь
мы
сами
по
себе
Come
tracce
perse
sulla
sabbia
Как
следы,
потерянные
на
песке
Noi
due,
noi
due
Мы
вдвоём,
мы
вдвоём
Lavate
via
dall'onda
e
dalla
rabbia
Смытые
волной
и
яростью
Ed
abbiamo
immaginato
mille
poesie
И
мы
представляли
себе
тысячи
стихов
Senza
scriverle
o
impararle
mai
Не
написав
и
не
выучив
их
Certi
che
ne
avremmo
scritte
mille
altre
poi
Уверенные,
что
напишем
ещё
тысячи
E
ora
tu
non
le
ricorderai
И
теперь
ты
их
не
вспомнишь
Ma
quella
gioia
non
l'abbiamo
amata,
protetta,
noi
due
Но
эту
радость
мы
не
любили,
не
берегли,
мы
вдвоём
Troppo
sicuri,
un
po'
distratti
e
lei
non
aspetta
Слишком
самоуверенные,
немного
рассеянные,
и
она
не
ждёт
E
avremo
altre
mani,
altri
occhi
И
у
нас
будут
другие
руки,
другие
глаза
Che
ci
perdoneranno
per
esserci
amati
Которые
простят
нас
за
то,
что
мы
любили
друг
друга
Partiti
su
una
nave
che
ha
lasciato
a
terra
Отправившиеся
в
путь
на
корабле,
который
остался
на
берегу
Due
ingenui
viaggiatori
che
non
sanno
più
ripartire
Двое
наивных
путешественников,
которые
больше
не
умеют
отплывать
Poi
sfumano
come
noi
due
Затем
исчезают,
как
и
мы
вдвоём
E
il
mare
si
alza
già,
noi
due
И
море
уже
поднимается,
мы
вдвоём
E
non
si
può
tornare
indietro
più
И
назад
уже
не
вернуться
Sono
io
che
adesso
tornerei,
chissà
se
torneresti
indietro
tu?
Я
бы
сейчас
вернулся,
интересно,
вернулась
бы
и
ты?
Na
na
na-na,
tu...
На-на
на,
ты...
Se
innamorarsi
è
stata
solo
un'imprudenza
Если
влюбиться
было
лишь
неосторожностью
Ritorneremo
a
chiuderci
dentro
una
piccola
stanza
Мы
снова
закроемся
в
маленькой
комнате
A
mettere
a
posto
bugie
Расставлять
лжи
по
местам
E
poi
ci
sembrerà
И
тогда
нам
покажется
Di
aspettare
qualche
cosa
che
non
sai
cos'è
Что
мы
чего-то
ждём,
но
не
знаем
чего
Qualche
cosa
che
avevamo
già
Чего-то,
что
у
нас
уже
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Iammarino, Cesare Chiodo, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.