Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raccontami di te - Live
Erzähl mir von dir - Live
Raccontami
di
te
se
hai
voglia
ancora
di
parlare
Erzähl
mir
von
dir,
wenn
du
noch
Lust
hast
zu
reden
Un
po′
di
verità
stasera
non
può
farmi
male
Ein
bisschen
Wahrheit
kann
mir
heute
Abend
nicht
schaden
Aiutami
così
almeno
a
non
dimenticare
Hilf
mir
so,
zumindest
nicht
zu
vergessen
La
vita
che
cos'è
raccontami
raccontami
di
te
Was
das
Leben
ist,
erzähl
mir,
erzähl
mir
von
dir
Di
come
riesci
a
respirare.
Wie
du
es
schaffst,
zu
atmen.
Questi
giorni
soffocati
dalla
solita
allegria
Diese
erstickten
Tage
voll
gewöhnlicher
Fröhlichkeit
Vuoti
a
perdere
sui
prati
che
la
gente
butta
via
Leere,
die
verloren
geht
auf
Wiesen,
die
die
Welt
wegwirft
Questo
tempo
senza
tempo
che
non
ci
accarezza
mai
Diese
zeitlose
Zeit,
die
uns
nie
streichelt
Dentro
a
un
labirinto
di
cemento
questa
fabbrica
di
eroi!
In
einem
Labyrinth
aus
Beton,
dieser
Fabrik
von
Helden!
Raccontami
di
te
da
quando
mi
hai
lasciato
solo
Erzähl
mir
von
dir,
seit
du
mich
allein
gelassen
hast
Soffrendo
più
di
me
spiccando
il
volo
verso
un′altra
te
Mehr
leidend
als
ich,
davonfliegend
zu
einem
anderen
Du
Teneramente
forte
come
sei
insegnami
Zärtlich
stark,
wie
du
bist,
lehre
mich
A
non
vergognarmi
mai
di
innamorarmi
dell'amore.
Mich
nie
zu
schämen,
mich
in
die
Liebe
zu
verlieben.
Raccontami
di
te
se
sei
riuscita
a
perdonare
Erzähl
mir
von
dir,
ob
du
es
geschafft
hast
zu
vergeben
Tuo
padre
che
non
c'è
non
piangere
raccontami
di
te
Deinem
Vater,
der
nicht
da
ist,
weine
nicht,
erzähl
mir
von
dir
Di
come
riesci
a
sopportare.
Wie
du
es
schaffst,
es
zu
ertragen.
Questi
eterni
fallimenti
di
ogni
splendida
utopia
Diese
ewigen
Niederlagen
jeder
schönen
Utopie
La
processione
dei
rimpianti
nel
freddo
dell′ipocrisia
Der
Zug
der
Reue
in
der
Kälte
der
Heuchelei
Questo
vivere
aspettando
che
qualcosa
cambierà
Dieses
Leben
im
Warten,
dass
sich
etwas
ändert
In
questo
indifferente
girotondo
oltre
questa
libertà!
In
diesem
gleichgültigen
Karussell,
jenseits
dieser
Freiheit!
Raccontami
di
te
adesso
che
ti
sei
sposata
Erzähl
mir
von
dir,
jetzt,
da
du
verheiratet
bist
Di
quanta
vita
c′è
in
quel
bambino
che
assomiglia
a
te
Wie
viel
Leben
in
diesem
Kind
ist,
das
dir
so
ähnlich
sieht
Perdutamente
bella
come
sei
da
questo
sogno
Verloren
schön,
wie
du
bist,
wache
nie
auf
Non
svegliarti
mai
lo
sai
quanto
ti
voglio
bene.
Von
diesem
Traum,
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
La
tua
felicità
è
un
treno
in
corsa
verso
il
mare
Dein
Glück
ist
ein
Zug,
der
zum
Meer
rast
Tu
vivila
per
me
amore
mio
raccontami
di
te.
Lebe
es
für
mich,
meine
Liebe,
erzähl
mir
von
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dati Giuseppe, Masini Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.