Marco Masini - Spostato di un secondo - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Masini - Spostato di un secondo - Live




Spostato di un secondo - Live
Сдвинутый на секунду - Live
Mi sono incontrato a cinque anni cadendo
Я встретился с тобой в пять лет, упав
E ho scoperto che cadere fa male
И обнаружил, что падение причиняет боль
Nel primo schiaffo ho capito il pianto
В первой пощёчине я понял плач
E che se è non strettamente vitale non si deve rubare
И что если это не жизненно необходимо, то воровать не следует
Ho scoperto che l′amore è un'arte da capire
Я обнаружил, что любовь - это искусство, которое нужно постичь
E l′ho scoperto così semplicemente amando
И я обнаружил это так просто, полюбив
Che tutto cambia mentre lo stai vivendo
Что всё меняется, пока ты это переживаешь
E che alcune cose si allineano a stento
И что некоторые вещи еле-еле сходятся
Si allineano a stento
Еле-еле сходятся
Un'altra volta indietro e ritrovarmi nudo
Ещё раз назад и обнаружить себя голым
E ritrovar la voglia di riempire ogni vuoto
И снова обрести желание заполнить пустоту
E fare tutto di nuovo, fare tutto di nuovo
И сделать всё заново, сделать всё заново
Di nuovo
Снова
Un attimo dopo
Секунду спустя
E adesso vorrei sapere
И теперь мне хотелось бы знать
Come sarebbe il mondo
Каким бы был мир,
Se tutto quanto fosse
Если бы всё было
Spostato di un secondo
Сдвинуто на секунду
Adesso ti vedrei
Сейчас я бы увидел, как ты
Scegliere di restare
Выбираешь остаться
E invece te ne vai
Но вместо этого ты уходишь
E io, io ti lascio andare
А я, я тебя отпускаю
Io che con la nicotina non ho fatto pace
Я, который не примирился с никотином
Vorrei tornare per non provare nemmeno
Хотел бы вернуться туда, чтобы даже не пробовать
Vedere da grande come diventa una voce
Увидеть с высоты своего возраста, чем становится голос
Se non la vizi con trent'anni di veleno
Если его не портить тридцатью годами яда
Io che da sempre le considerazioni
Я, который всегда считал
E se sei segnato è dalle tue azioni e dalle onde del mare
Что если ты отмечен, то это твоими действиями и морскими волнами
Poi uno sconosciuto fa sentire una canzone
Потом незнакомец даёт послушать песню
E riparte dal suo nome per ricominciare
И начинает её с твоего имени, чтобы начать всё сначала
E adesso vorrei sapere
И теперь мне хотелось бы знать
Come sarebbe il mondo
Каким бы был мир,
Se tutto quanto fosse
Если бы всё было
Spostato di un secondo
Сдвинуто на секунду
Adesso ti vedrei
Сейчас я бы увидел, как ты
Scegliere di restare
Выбираешь остаться
E invece te ne vai
Но вместо этого ты уходишь
E io, io ti lascio andare
А я, я тебя отпускаю
E tornerei daccapo
И я бы вернулся заново
Nella stessa stanza
В ту же комнату
Fare tutto di nuovo
Сделать всё заново
A un metro di distanza
В метре друг от друга
Per ricadere ancora
Чтобы снова упасть
Negli stessi istanti
В те же мгновения
Negli stessi posti
В те же места
Magari un po′ più avanti
Может быть, немного впереди
Come se fosse un altro vento
Как будто это другой ветер
Una seconda occasione
Второй шанс
Uno sguardo distante
Взгляд вдаль
L′altra faccia della stessa emozione
Другая сторона той же эмоции
Fare tutto di nuovo
Сделать всё заново
Un attimo dopo
Секунду спустя
E adesso vorrei sapere
И теперь мне хотелось бы знать
Come sarebbe il mondo
Каким бы был мир,
Se tutto quanto fosse
Если бы всё было
Spostato di un secondo
Сдвинуто на секунду
Adesso ti vedrei
Сейчас я бы увидел, как ты
Scegliere di restare
Выбираешь остаться
E invece te ne vai
Но вместо этого ты уходишь
E io, io ti lascio andare
А я, я тебя отпускаю
Mi sono incontrato questa mattina cadendo
Я встретился с собой этим утром, упав
E mi stupisce ancora che cadere fa male
И меня до сих пор удивляет, что падение причиняет боль
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Ещё одна пощёчина, и я понял плач
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Ещё одна пощёчина, и я понял плач
Mi sono incontrato questa mattina cadendo
Я встретился с собой этим утром, упав
E mi stupisce ancora che cadere fa male
И меня до сих пор удивляет, что падение причиняет боль
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Ещё одна пощёчина, и я понял плач
E se è non strettamente vitale non rinunciamo ad amare
И если это не жизненно необходимо, не откажемся любить





Авторы: Diego Calvetti, Marco Masini, Sergio Vallarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.