Marco Masini - Tiempo Perdido - перевод текста песни на немецкий

Tiempo Perdido - Marco Masiniперевод на немецкий




Tiempo Perdido
Verlorene Zeit
Es tiempo perdido, vida,
Es ist verlorene Zeit, mein Leben,
Hablar de nosotros dos,
Über uns beide zu sprechen,
Mejor es dejarlo en Plaza de Castilla,
Besser ist es, es an der Plaza de Castilla zu lassen,
Donde para el treinta y dos.
Wo die Zweiunddreißig hält.
Es tiempo perdido, amor,
Es ist verlorene Zeit, meine Liebe,
Inútil estar aquí,
Nutzlos, hier zu sein,
Con el limpiaparabrisas
Mit dem Scheibenwischer,
Atontándonos,
der uns benommen macht,
Este maldito lunes que
Dieser verdammte Montag, den
Lo lloras tú,
du beweinst,
Lo sufro yo,
den ich erleide,
Enamorados de ocasión.
Gelegenheitsverliebte.
Tiempo muerto en el bar,
Tote Zeit in der Bar,
Entre juegos de hipocresía,
Zwischen Heucheleispielen,
Confesar la mitad,
Die Hälfte gestehen,
Susurrando dulces poesías,
Süße Gedichte flüsternd,
Con la complicidad
Mit der Komplizenschaft
De quién tomó la fotografía
dessen, der das Foto machte
Del primer beso.
vom ersten Kuss.
Es tiempo perdido, vida,
Es ist verlorene Zeit, mein Leben,
Inútil tener piedad,
Nutzlos, Mitleid zu haben,
Que luego los celos tuyos
Denn dann würden deine Eifersüchteleien
Se repetirían.
sich wiederholen.
Es mejor la libertad,
Besser ist die Freiheit,
Mejor cortar
Besser Schluss zu machen
Y hasta otro día
Und bis ein andermal
El primer paso quién lo da.
Wer macht den ersten Schritt.
Tiempo muerto, lo se,
Tote Zeit, ich weiß es,
Con tus manos entre las mías,
Mit deinen Händen zwischen meinen,
Como decirse no
Wie soll man Nein sagen,
Con el sexo en alta marea,
Wenn das Verlangen die Flut erreicht,
Con deseos de ti,
Mit Verlangen nach dir,
De los que tu no tienes ni idea,
Von dem du keine Ahnung hast,
Es el amor
Ist es die Liebe
O el reflejo de mi cobardía.
Oder der Widerschein meiner Feigheit.
Tiempo muerto será
Tote Zeit wird es sein,
Abrazarnos en el portal,
Uns im Hauseingang zu umarmen,
Mientras la eternidad
Während die Ewigkeit
En nuestro amor no quiere aparcar.
In unserer Liebe nicht parken will.
Engáñame con otra mentira
Belüge mich mit einer weiteren Lüge,
Porque la vida no es...
Denn das Leben ist nicht...
Tiempo perdido, vida.
Verlorene Zeit, mein Leben.





Авторы: Giampiero Bigazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.