Marco Masini - Una lettera a chi sarò - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Masini - Una lettera a chi sarò




Una lettera a chi sarò
A Letter to Who I'll Become
In una sera così
On a night like this
Davanti a un buio di stelle impassibili
In front of a darkness of impassive stars
Mi era sembrato di afferrare qualcosa
I thought I'd captured something
Che avrei voluto raccontare a te
That I wanted to tell you
Prima che andasse via
Before it went away
Pensavo a questa estate che sembra gentile
I was thinking about this summer that seems gentle
E promette e regala, ma poi va via
And promises and gives, but then goes away
E non hai mangiato abbastanza pesche
And you haven't eaten enough peaches
E non hai sfiorato abbastanza mani
And you haven't touched enough hands
E non hai toccato abbastanza mari
And you haven't touched enough seas
Intanto qui
Meanwhile here
Pensavo a questa estate
I was thinking about this summer
Pensavo a questo tempo che sembra onesto
I was thinking about this time that seems honest
E rallenta e si ferma, ma poi va via
And slows down and stops, but then goes away
E non hai fatto abbastanza cose
And you haven't done enough things
E non hai detto abbastanza grazie
And you haven't said enough thank yous
E non hai chiesto abbastanza scusa
And you haven't asked for enough apologies
Intanto qui
Meanwhile here
Pensavo a questo tempo
I was thinking about this time
Una lettera a chi sarò
A letter to who I'll become
Da appendere al frigo quando mi arriva
To be hung on the fridge when it comes to me
O da salvare nella memoria che avrò
Or to be saved in the memory I'll have
Per quello che ho capito
For what I've understood
Una lettera a chi sarò
A letter to who I'll become
Da leggere quando mi sembrerà inutile
To read when it seems useless to me
Oppure quando mi sembrerà tardi
Or when it seems too late to me
O quando inizio a scordarmi di me
Or when I start forgetting myself
Pensavo a questa vita che sembra seria
I was thinking about this life that seems serious
E sorprende e guarisce, ma poi va via
And surprises and heals, but then goes away
E non hai inseguito abbastanza sogni
And you haven't chased enough dreams
E non hai imparato abbastanza trucchi
And you haven't learned enough tricks
E non hai insegnato abbastanza allegria
And you haven't taught enough joy
Intanto qui
Meanwhile here
Pensavo a questa vita
I was thinking about this life
Pensavo a questo amore che sembra tutto
I was thinking about this love that seems like everything
E riempie e significa
And fills and means
Ma poi va via
But then goes away
E non sei diventato abbastanza saggio
And you haven't become wise enough
E non sei diventato abbastanza nuovo
And you haven't become new enough
E non sei diventato abbastanza immortale
And you haven't become immortal enough
Intanto qui
Meanwhile here
Pensavo a questo amore
I was thinking about this love
Una lettera a chi sarò
A letter to who I'll become
Da mettere in tasca quando mi arriva
To put in my pocket when it comes to me
Per riconoscere la nuova voce che avrò
To recognize the new voice I'll have
Quella di un vecchio amico
That of an old friend
Una lettera a chi sarò
A letter to who I'll become
Da leggere quando mi sembrerà inutile
To read when it seems useless to me
Oppure quando mi sembrerà tardi
Or when it seems too late to me
O quando inizio a scordarmi di me
Or when I start forgetting myself
In una sera così
On a night like this
Davanti a un buio di stelle impassibili
In front of a darkness of impassive stars
Mi era sembrato di afferrare qualcosa
I thought I'd captured something
Che avrei voluto raccontare a te
That I wanted to tell you
Prima che andasse via
Before it went away





Авторы: Antonio Iammarino, Marco Masini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.