Текст и перевод песни Marco Masini - Vaffanculo
Se
mi
guardo
nello
specchio
Looking
in
the
mirror
Con
il
tempo
che
è
passato
Over
time
that
has
passed
Sono
solo
un
po'
più
ricco
I'm
just
a
bit
richer
Più
cattivo
e
più
invecchiato
More
evil
and
more
aged
È
l'amara
confessione
It's
the
bitter
confession
Di
un
cantante
di
successo
Of
a
successful
singer
Forse
è
l'ultima
occasione
Maybe
it's
the
last
chance
Che
ho
di
essere
me
stesso
I
have
to
be
myself
Quando
ho
smesso
di
studiare
When
I
stopped
studying
Per
campare
d'illusioni
To
live
on
illusions
Sono
stato
il
dispiacere
I
was
the
disappointment
Di
parenti
e
genitori
Of
relatives
and
parents
Ero
uno
di
quei
figli
I
was
one
of
those
sons
Sognatori
adolescenti
Adolescent
dreamers
Che
non
vogliono
consigli
Who
don't
want
advice
E
rispondono
fra
i
denti
And
answer
through
gritted
teeth
Ma
la
musica
è
cattiva
But
music
is
evil
È
una
fossa
di
serpenti
It's
a
pit
of
serpents
E
per
uno
che
ci
arriva
And
for
one
who
makes
it
Quanti
sono
i
fallimenti
How
many
are
the
failures
Mi
diceva
quella
gente
Those
people
told
me
Che
s'intende
di
canzoni
Who
know
about
songs
Hai
la
faccia
da
perdente
You
have
the
face
of
a
loser
Mi
dispiace,
non
funzioni
Masini
I'm
sorry,
Masini
doesn't
work
Non
importa
se
ho
pianto
e
sofferto
It
doesn't
matter
if
I
cried
and
suffered
Questa
vita
fa
tutto
da
sé
This
life
does
everything
by
itself
E
nella
musica
ho
solo
scoperto
And
in
music
I
only
discovered
Il
bisogno
d'amore
che
c'è
The
need
for
love
that
exists
Chi
lo
sa
che
cosa
è
vero
Who
knows
what
is
true
In
un
mondo
di
bugiardi
In
a
world
of
liars
Non
si
può
cantare
il
nero
You
can't
sing
the
black
Della
rabbia
coi
miliardi
Of
anger
with
billions
Siamo
tutti
conformisti
We
are
all
conformists
Travestiti
da
ribelli
Disguised
as
rebels
Siamo
lupi
da
interviste
We
are
interview
wolves
E
i
ragazzi
sono
agnelli
And
the
boys
are
lambs
Che
ti
scrivono
il
dolore
Who
write
you
the
pain
Nelle
lettere
innocenti
In
innocent
letters
E
la
loro
religione
And
their
religion
È
di
credere
ai
cantanti
Is
to
believe
in
singers
Ma
li
trovi
una
mattina
But
you
find
them
one
morning
Con
la
foto
sul
giornale
With
their
photo
in
the
newspaper
In
quell'ultima
vetrina
In
that
last
showcase
Con
la
voglia
di
gridare
al
mondo
With
the
desire
to
shout
to
the
world
Mi
dimetto
da
falso
poeta
I
resign
from
being
a
false
poet
Da
profeta
di
questo
fan
club
From
being
a
prophet
of
this
fan
club
Io
non
voglio
insegnarvi
la
vita
I
don't
want
to
teach
you
about
life
Perché
ognuno
la
impara
da
sé
Because
everyone
learns
it
on
their
own
Me
ne
andrò
nel
rumore
dei
fischi
I'll
go
away
in
the
noise
of
the
whistles
Sarò
io
a
liberarvi
di
me
I'll
be
the
one
to
free
you
from
me
Di
quel
pazzo
che
grida
nei
dischi
From
that
madman
who
screams
on
the
records
Il
bisogno
d'amore
che
c'è
The
need
for
love
that
exists
Ora
basta,
io
sto
male
Now
that's
enough,
I'm
sick
Non
è
giusto,
vaffanculo
It's
not
fair,
fuck
you
Nello
specchio
questa
sera
In
the
mirror
tonight
Ho
scoperto
un
altro
volto
I
discovered
another
face
La
mia
anima
è
più
vera
My
soul
is
truer
Della
maschera
che
porto
Than
the
mask
I
wear
Finalmente
te
lo
dico
Finally
I
tell
you
Con
la
mia
disperazione
With
my
desperation
Caro
mio
peggior
nemico
My
dearest
worst
enemy
Travestito
da
santone
Disguised
as
a
saint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Dati, Giancarlo Bigazzi, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.