Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
perfect
time
to
be
in
love
Das
ist
die
perfekte
Zeit,
um
verliebt
zu
sein
The
perfect
time
to
build
a
trust
Die
perfekte
Zeit,
um
Vertrauen
aufzubauen
The
perfect
time
to
be
the
one
Die
perfekte
Zeit,
um
der
Eine
zu
sein
The
perfect
time
to
readjust
Die
perfekte
Zeit,
um
sich
neu
auszurichten
We've
been
workin'
at
it,
let
me
change
your
status
Wir
haben
daran
gearbeitet,
lass
mich
deinen
Status
ändern
Girl,
you're
far
from
average,
what
we
got
is
magic
Mädchen,
du
bist
weit
entfernt
vom
Durchschnitt,
was
wir
haben,
ist
Magie
You
know
I
won't
stop
'til
I
have
your
heart
and
will
Du
weißt,
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
dein
Herz
und
deinen
Willen
habe
You
got
me
in
my
feels,
won't
just
give
it
up
now
Du
weckst
Gefühle
in
mir,
werde
es
jetzt
nicht
einfach
aufgeben
(Just
say)
Just
say
it,
won't
play
(Won't
play),
don't
say
it
(Sag
einfach)
Sag
es
einfach,
spiel
keine
Spielchen
(Keine
Spielchen),
sag
es
nicht
Don't
say
no,
babe
Sag
nicht
nein,
Babe
(Just
say)
Just
say
it,
won't
play
(Won't
play),
don't
say
it,
ooh
(Sag
einfach)
Sag
es
einfach,
spiel
keine
Spielchen
(Keine
Spielchen),
sag
es
nicht,
ooh
Don't
say
no,
girl
Sag
nicht
nein,
Mädchen
I
never
tasted
no
love
that's
Ich
habe
noch
nie
eine
Liebe
gekostet,
die
Sweeter
than
you
(My
love
belongs
to
you)
Süßer
ist
als
du
(Meine
Liebe
gehört
dir)
Sure
enough
can't
no
man
hold
you
down
Sicherlich
kann
dich
kein
Mann
festhalten
Like
I
do
(I
will
stick
to
you
like
glue)
So
wie
ich
es
tue
(Ich
werde
an
dir
kleben
wie
Leim)
Ooh,
is
the
love
sweeter
than
you?
Ooh,
ist
die
Liebe
süßer
als
du?
I
would
like
to
meet
him
then
Dann
möchte
ich
ihn
kennenlernen
Ooh,
is
the
love
sweeter
than
you?
Ooh,
ist
die
Liebe
süßer
als
du?
Put
that
on
everything
Darauf
schwöre
ich
Ooh,
is
the
love
sweeter
than
you?
Ooh,
ist
die
Liebe
süßer
als
du?
I'ma
make
that
man
look
like
a
fool
Ich
werde
diesen
Mann
wie
einen
Idioten
aussehen
lassen
Don't
stop
here,
keep
it
at
Hör
hier
nicht
auf,
bleib
dran
I'ma
put
my
arms
around
you,
don't
pull
away
Ich
werde
meine
Arme
um
dich
legen,
zieh
dich
nicht
weg
How
does
it
feel?
Is
it
still
there?
Wie
fühlt
es
sich
an?
Ist
es
noch
da?
Do
you
still
get
butterflies?
Goosebumps
on
your
thighs?
Hast
du
immer
noch
Schmetterlinge
im
Bauch?
Gänsehaut
auf
deinen
Oberschenkeln?
(Just
say)
Just
say
it,
won't
play
(Won't
play),
don't
say
it
(Sag
einfach)
Sag
es
einfach,
spiel
keine
Spielchen
(Keine
Spielchen),
sag
es
nicht
Don't
say
no,
babe
Sag
nicht
nein,
Babe
(Just
say)
Just
say
it,
won't
play
(Won't
play),
don't
say
it
(Sag
einfach)
Sag
es
einfach,
spiel
keine
Spielchen
(Keine
Spielchen),
sag
es
nicht
Don't
say
no
girl
Sag
nicht
nein,
Mädchen
I
ain't
tasted
no
love
that's
Ich
habe
keine
Liebe
gekostet,
die
Sweeter
than
you
(My
love
belongs
to
you)
Süßer
ist
als
du
(Meine
Liebe
gehört
dir)
Sure
enough
can't
no
man
hold
you
down
Sicherlich
kann
dich
kein
Mann
festhalten
Like
I
do
(I
will
stick
to
you
like
glue)
So
wie
ich
es
tue
(Ich
werde
an
dir
kleben
wie
Leim)
Ooh,
is
the
love
sweeter
than
you?
Ooh,
ist
die
Liebe
süßer
als
du?
I
would
like
to
meet
him
then
Dann
möchte
ich
ihn
kennenlernen
Ooh,
is
the
love
sweeter
than
you?
Ooh,
ist
die
Liebe
süßer
als
du?
Baby
girl,
on
everything
Babygirl,
darauf
schwöre
ich
Ooh,
is
the
love
sweeter
than
you?
Ooh,
ist
die
Liebe
süßer
als
du?
I'ma
make
that
man
look
like
a
fool
Ich
werde
diesen
Mann
wie
einen
Idioten
aussehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canei Finch, Anthony Lawrence
Альбом
E'Merse
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.