Marco Mengoni & Cluster - Un gioco sporco (a capella) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Mengoni & Cluster - Un gioco sporco (a capella)




Un gioco sporco (a capella)
Dirty game (a cappella)
E guarda adesso cosa succederà,
And now look what's going to happen,
Tra muri sporchi e cani passan da
Between dirty walls and dogs passing by
Lana sul viso, l′aria si scalderà.
Wool on my face, the air will heat up.
Ogni volta dico: "questa e mai più"
Every time I say: "this one and never again"
E' un gioco sporco, ma non so dire di no.
It's a dirty game, but I can't say no.
Devo fare presto e non distrarmi mai.
I have to do it quickly and never get distracted.
E il mondo è appeso ad un allarme per tre giorni e poi dormirò.
And the world is hanging on an alarm for three days and then I'll sleep.
Sono soltanto dei momenti di normale malanimo.
These are just moments of normal malaise.
Nessuno mi prenderà, nessuno mai capirà
No one will get me, nobody will ever understand
Mi prendo quello che c′è.
I'll take what there is.
Cosa ne sanno di me?
What do they know about me?
(Tutti quanti giù, ora tutti giù)
(Everybody down, now everybody down)
Nessuno scherzo perché
No joke because
Nessuno mi fermerà, solo un minuto e uscirò
Nobody will stop me, just a minute and I'll get out
Nascosto un po' resterò.
I'll stay in hiding a bit.
(Devo correre, solo correre)
(I have to run, just run)
Sento freddo e voci a un passo da quì
I feel cold and hear voices a step away
Cado e rallento, ma una porta non c'è,
I fall and slow down, but there's no door
Come è strano che io possa perdere.
How strange that I could lose.
E il mondo appeso ad un allarme per tre giorni e poi dormirò.
And the world hanging on an alarm for three days and then I'll sleep.
Sono soltanto dei momenti di un normale malanimo.
These are just moments of normal malaise.
Nessuno mi prenderà, nessuno mai capirà
No one will get me, nobody will ever understand
Mi prendo quello che c′è.
I'll take what there is.
Cosa ne sanno di me?
What do they know about me?
(Tutti quanti giù, ora tutti giù)
(Everybody down, now everybody down)
Nessuno scherzo perché
No joke because
Nessuno mi fermerà, solo un minuto e uscirò
Nobody will stop me, just a minute and I'll get out
Nascosto un po′ resterò.
I'll stay in hiding a bit.
(Devo correre, solo correre)
(I have to run, just run)
Nessuno mi prenderà, nessuno mai capirà
No one will get me, nobody will ever understand
Mi prendo quello che c'è.
I'll take what there is.
Cosa ne sanno di me?
What do they know about me?
(Tutti quanti giù, ora tutti giù)
(Everybody down, now everybody down)
Nessuno scherzo perché
No joke because
Nessuno mi fermerà, solo un minuto e uscirò
Nobody will stop me, just a minute and I'll get out
Nascosto un po′ resterò.
I'll stay in hiding a bit.
(Devo correre, solo correre)
(I have to run, just run)





Авторы: Piero Calabrese, Marco Mengoni, Massimo Calabrese, Stella Fabiani, Stefano Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.