Marco Mengoni feat. Jeson - Lasciami Indietro (feat. Jeson) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Mengoni feat. Jeson - Lasciami Indietro (feat. Jeson)




Lasciami Indietro (feat. Jeson)
Leave Me Behind (feat. Jeson)
Oh man, oh man
Oh man, oh man
Please, stop it and let
Please, stop it and let
Me feel free
Me feel free
E lasciami indietro
And leave me behind
Come tutto quello che è diverso
Like everything that's different
Cercherò dentro (una)
I'll search inside (for a)
Una ragione per tenere il passo
A reason to keep up
Ho voglia di stare zitto e prendermi un secondo
I want to be quiet and take a second
Perché questo mondo mi passa attraverso
Because this world passes right through me
Rimbomba la mia voce dentro casa, ma
My voice echoes inside the house, but
Lascio almeno che i pensieri miei corrano in piazza
I at least let my thoughts run wild in the square
E non so come fai tu
And I don't know how you do it
A trovare il coraggio di vivere
Find the courage to live
La vita di un altro
The life of another
A lasciare le parti migliori
To leave the best parts
In una stanza d'albergo
In a hotel room
E trattarmi di merda
And treat me like shit
Come se fossi solo uno sbaglio
As if I were just a mistake
Ma io sono stanco, stanco di te
But I'm tired, tired of you
E lasciami indietro (uh, yeah)
And leave me behind (uh, yeah)
Come tutto quello che è diverso
Like everything that's different
Cercherò dentro (una)
I'll search inside (for a)
Una ragione per tenere il passo
A reason to keep up
Non c'è mai stata cura
There's never been a cure
Nei consigli che mi la vita
In the advice that life gives me
Se fosse di mia natura, renderei
If it were in my nature, I would make
Qualsiasi scelta un po' istintiva
Every choice a little instinctive
È solo che
It's just that
Vorrei scordare la realtà
I'd like to forget reality
Perché non è la madre
Because it's not the mother
Ma io sono suo figlio
But I am her son
Devo imparare a cadere in piedi
I have to learn to land on my feet
Dalla cima più alta delle mie paure
From the highest peak of my fears
Ho seguito la versione peggiore di me
I followed the worst version of myself
Invece che costringermi a guardare oltre
Instead of forcing myself to look beyond
Ricordami chi sono, so soltanto che
Remind me who I am, I only know that
Quello che mi rimane è un buco nell'anima
What's left of me is a hole in my soul
Tu lasciami indietro
You leave me behind
Come tutto quello che è diverso
Like everything that's different
Cercherò dentro
I'll search inside
Una ragione per tenere il passo
A reason to keep up
Ma come fai tu
But how do you do it
A trovare il coraggio di vivere
Find the courage to live
Il brivido di un salto
The thrill of a jump
Io magari questa volta ti seguirò
Maybe this time I'll follow you
Oh man, oh man
Oh man, oh man
Please, stop it and let
Please, stop it and let
Me feel free
Me feel free
Che cosa sarei
What would I be
Se non avessi scelto
If I hadn't chosen
I molti limiti che ho
The many limits I have
Forse potrei ricominciare da me
Maybe I could start over with myself
E lasciami indietro
And leave me behind
E lasciami indietro
And leave me behind
Ma come fai tu
But how do you do it
A trovare il coraggio di vivere
Find the courage to live
Il brivido di un salto
The thrill of a jump
Io magari questa volta ti seguirò
Maybe this time I'll follow you
Oh man, oh man
Oh man, oh man
Please, stop it and let
Please, stop it and let
Me feel free
Me feel free






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.