Текст и перевод песни Marco Mengoni feat. Jeson - Lasciami Indietro (feat. Jeson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciami Indietro (feat. Jeson)
Leave Me Behind (feat. Jeson)
Oh
man,
oh
man
Oh
man,
oh
man
Please,
stop
it
and
let
Please,
stop
it
and
let
Me
feel
free
Me
feel
free
E
lasciami
indietro
And
leave
me
behind
Come
tutto
quello
che
è
diverso
Like
everything
that's
different
Cercherò
dentro
(una)
I'll
search
inside
(for
a)
Una
ragione
per
tenere
il
passo
A
reason
to
keep
up
Ho
voglia
di
stare
zitto
e
prendermi
un
secondo
I
want
to
be
quiet
and
take
a
second
Perché
questo
mondo
mi
passa
attraverso
Because
this
world
passes
right
through
me
Rimbomba
la
mia
voce
dentro
casa,
ma
My
voice
echoes
inside
the
house,
but
Lascio
almeno
che
i
pensieri
miei
corrano
in
piazza
I
at
least
let
my
thoughts
run
wild
in
the
square
E
non
so
come
fai
tu
And
I
don't
know
how
you
do
it
A
trovare
il
coraggio
di
vivere
Find
the
courage
to
live
La
vita
di
un
altro
The
life
of
another
A
lasciare
le
parti
migliori
To
leave
the
best
parts
In
una
stanza
d'albergo
In
a
hotel
room
E
trattarmi
di
merda
And
treat
me
like
shit
Come
se
fossi
solo
uno
sbaglio
As
if
I
were
just
a
mistake
Ma
io
sono
stanco,
stanco
di
te
But
I'm
tired,
tired
of
you
E
lasciami
indietro
(uh,
yeah)
And
leave
me
behind
(uh,
yeah)
Come
tutto
quello
che
è
diverso
Like
everything
that's
different
Cercherò
dentro
(una)
I'll
search
inside
(for
a)
Una
ragione
per
tenere
il
passo
A
reason
to
keep
up
Non
c'è
mai
stata
cura
There's
never
been
a
cure
Nei
consigli
che
mi
dà
la
vita
In
the
advice
that
life
gives
me
Se
fosse
di
mia
natura,
renderei
If
it
were
in
my
nature,
I
would
make
Qualsiasi
scelta
un
po'
istintiva
Every
choice
a
little
instinctive
È
solo
che
It's
just
that
Vorrei
scordare
la
realtà
I'd
like
to
forget
reality
Perché
non
è
la
madre
Because
it's
not
the
mother
Ma
io
sono
suo
figlio
But
I
am
her
son
Devo
imparare
a
cadere
in
piedi
I
have
to
learn
to
land
on
my
feet
Dalla
cima
più
alta
delle
mie
paure
From
the
highest
peak
of
my
fears
Ho
seguito
la
versione
peggiore
di
me
I
followed
the
worst
version
of
myself
Invece
che
costringermi
a
guardare
oltre
Instead
of
forcing
myself
to
look
beyond
Ricordami
chi
sono,
so
soltanto
che
Remind
me
who
I
am,
I
only
know
that
Quello
che
mi
rimane
è
un
buco
nell'anima
What's
left
of
me
is
a
hole
in
my
soul
Tu
lasciami
indietro
You
leave
me
behind
Come
tutto
quello
che
è
diverso
Like
everything
that's
different
Cercherò
dentro
I'll
search
inside
Una
ragione
per
tenere
il
passo
A
reason
to
keep
up
Ma
come
fai
tu
But
how
do
you
do
it
A
trovare
il
coraggio
di
vivere
Find
the
courage
to
live
Il
brivido
di
un
salto
The
thrill
of
a
jump
Io
magari
questa
volta
ti
seguirò
Maybe
this
time
I'll
follow
you
Oh
man,
oh
man
Oh
man,
oh
man
Please,
stop
it
and
let
Please,
stop
it
and
let
Me
feel
free
Me
feel
free
Che
cosa
sarei
What
would
I
be
Se
non
avessi
scelto
If
I
hadn't
chosen
I
molti
limiti
che
ho
The
many
limits
I
have
Forse
potrei
ricominciare
da
me
Maybe
I
could
start
over
with
myself
E
lasciami
indietro
And
leave
me
behind
E
lasciami
indietro
And
leave
me
behind
Ma
come
fai
tu
But
how
do
you
do
it
A
trovare
il
coraggio
di
vivere
Find
the
courage
to
live
Il
brivido
di
un
salto
The
thrill
of
a
jump
Io
magari
questa
volta
ti
seguirò
Maybe
this
time
I'll
follow
you
Oh
man,
oh
man
Oh
man,
oh
man
Please,
stop
it
and
let
Please,
stop
it
and
let
Me
feel
free
Me
feel
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.