Текст и перевод песни Marco Mengoni feat. Jeson - Lasciami Indietro (feat. Jeson)
Lasciami Indietro (feat. Jeson)
Оставь меня позади (feat. Jeson)
Oh
man,
oh
man
О,
Боже,
о,
Боже
Please,
stop
it
and
let
Пожалуйста,
остановись
и
позволь
Me
feel
free
Мне
почувствовать
себя
свободным
E
lasciami
indietro
И
оставь
меня
позади
Come
tutto
quello
che
è
diverso
Как
и
всё
то,
что
иначе
Cercherò
dentro
(una)
Буду
искать
внутри
(одну)
Una
ragione
per
tenere
il
passo
Единственную
причину,
чтобы
не
отставать
Ho
voglia
di
stare
zitto
e
prendermi
un
secondo
Я
хочу
помолчать
и
взять
паузу
Perché
questo
mondo
mi
passa
attraverso
Потому
что
этот
мир
проходит
сквозь
меня
Rimbomba
la
mia
voce
dentro
casa,
ma
Мой
голос
отдаётся
эхом
в
доме,
но
Lascio
almeno
che
i
pensieri
miei
corrano
in
piazza
Я
хотя
бы
позволяю
своим
мыслям
разгуляться
на
свободе
E
non
so
come
fai
tu
И
я
не
знаю,
как
ты
можешь
A
trovare
il
coraggio
di
vivere
Найти
в
себе
смелость
прожить
La
vita
di
un
altro
Чужую
жизнь
A
lasciare
le
parti
migliori
Оставлять
свои
лучшие
части
In
una
stanza
d'albergo
В
гостиничном
номере
E
trattarmi
di
merda
И
обращаться
со
мной,
как
с
дерьмом
Come
se
fossi
solo
uno
sbaglio
Как
будто
я
всего
лишь
ошибка
Ma
io
sono
stanco,
stanco
di
te
Но
я
устал,
устал
от
тебя
E
lasciami
indietro
(uh,
yeah)
И
оставь
меня
позади
(ух,
да)
Come
tutto
quello
che
è
diverso
Как
и
всё
то,
что
иначе
Cercherò
dentro
(una)
Буду
искать
внутри
(одну)
Una
ragione
per
tenere
il
passo
Единственную
причину,
чтобы
не
отставать
Non
c'è
mai
stata
cura
Никогда
не
было
лекарства
Nei
consigli
che
mi
dà
la
vita
В
советах,
которые
даёт
мне
жизнь
Se
fosse
di
mia
natura,
renderei
Если
бы
это
было
в
моей
природе,
я
бы
сделал
Qualsiasi
scelta
un
po'
istintiva
Любой
выбор
немного
инстинктивным
È
solo
che
Дело
в
том,
что
Vorrei
scordare
la
realtà
Я
хочу
забыть
о
реальности
Perché
non
è
la
madre
Потому
что
она
не
мать
мне
Ma
io
sono
suo
figlio
Но
я
её
сын
Devo
imparare
a
cadere
in
piedi
Я
должен
научиться
падать
на
ноги
Dalla
cima
più
alta
delle
mie
paure
С
вершины
моих
самых
больших
страхов
Ho
seguito
la
versione
peggiore
di
me
Я
шёл
на
поводу
у
худшей
версии
себя
Invece
che
costringermi
a
guardare
oltre
Вместо
того,
чтобы
заставить
себя
смотреть
дальше
Ricordami
chi
sono,
so
soltanto
che
Напомни
мне,
кто
я,
я
знаю
только
то,
что
Quello
che
mi
rimane
è
un
buco
nell'anima
Всё,
что
у
меня
осталось,
- это
дыра
в
душе
Tu
lasciami
indietro
Ты
оставь
меня
позади
Come
tutto
quello
che
è
diverso
Как
и
всё
то,
что
иначе
Cercherò
dentro
Буду
искать
внутри
Una
ragione
per
tenere
il
passo
Единственную
причину,
чтобы
не
отставать
Ma
come
fai
tu
Но
как
ты
можешь
A
trovare
il
coraggio
di
vivere
Найти
в
себе
смелость
пережить
Il
brivido
di
un
salto
Острые
ощущения
от
прыжка
Io
magari
questa
volta
ti
seguirò
Может
быть,
на
этот
раз
я
последую
за
тобой
Oh
man,
oh
man
О,
Боже,
о,
Боже
Please,
stop
it
and
let
Пожалуйста,
остановись
и
позволь
Me
feel
free
Мне
почувствовать
себя
свободным
Che
cosa
sarei
Кем
бы
я
был
Se
non
avessi
scelto
Если
бы
не
выбрал
I
molti
limiti
che
ho
Столько
ограничений,
которые
у
меня
есть
Forse
potrei
ricominciare
da
me
Может
быть,
я
мог
бы
начать
всё
сначала
E
lasciami
indietro
И
оставь
меня
позади
E
lasciami
indietro
И
оставь
меня
позади
Ma
come
fai
tu
Но
как
ты
можешь
A
trovare
il
coraggio
di
vivere
Найти
в
себе
смелость
пережить
Il
brivido
di
un
salto
Острые
ощущения
от
прыжка
Io
magari
questa
volta
ti
seguirò
Может
быть,
на
этот
раз
я
последую
за
тобой
Oh
man,
oh
man
О,
Боже,
о,
Боже
Please,
stop
it
and
let
Пожалуйста,
остановись
и
позволь
Me
feel
free
Мне
почувствовать
себя
свободным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Crisci, Marco Mengoni, Arnaldo Pio Santoro, Daniele Fossatelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.