Текст и перевод песни Marco Mengoni feat. Tom Walker - Hola (I Say)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola (I Say)
Привет (Я говорю)
I
used
to
be
a
little
better
at
dancing
on
my
own
Раньше
я
танцевал
один
немного
лучше,
Before
you
put
your
arms
'round
me
Пока
ты
не
обняла
меня.
Swept
the
world
beneath
my
feet
Весь
мир
был
у
моих
ног,
Just
a
dreamer
living
easy,
not
a
penny
to
my
name
Всего
лишь
мечтателем,
живущим
легко,
без
гроша
в
кармане.
Drink
away
the
lonely
days
Запивал
одинокие
дни,
That
was
'til
you
came
my
way
Пока
ты
не
появилась
на
моем
пути.
And
you
said
"Hola,
hola"
И
ты
сказала:
"Привет,
привет",
I
don't
remember
anymore
Я
больше
не
помню,
And
you
said
"Hola,
hola"
И
ты
сказала:
"Привет,
привет",
But
I'm
sure
that
wasn't
all
Но
я
уверен,
что
это
было
не
всё.
E
tu
che
mi
tiravi
su
con
dei
film
stupidi
А
ты
подбадривала
меня
глупыми
фильмами,
Senza
dire
una
parola
Не
говоря
ни
слова.
E
non
mi
capirai
mai
né
domani
né
ora
И
ты
никогда
не
поймешь
меня,
ни
завтра,
ни
сейчас.
E
tu
preferivi
la
tv
che
starmi
vicino
А
ты
предпочитала
телевизор
моему
обществу.
E
come
fai
a
vivere
se
attorno
al
cuore
hai
il
muro
di
Berlino?
И
как
ты
живешь,
если
вокруг
твоего
сердца
Берлинская
стена?
Facevo
delle
pause
lunghe
una
volta
Я
делал
долгие
перерывы
когда-то,
Ma
ridere
e
ascoltarti
per
ore
non
mi
basta
Но
смеяться
и
слушать
тебя
часами
мне
мало.
Mmm,
ballavi
latino
americano
una
volta
Ммм,
ты
танцевала
латиноамериканские
танцы
когда-то,
Senza
tenere
il
tempo,
come
quando
c'è
casino
ad
una
festa
Не
попадая
в
такт,
как
будто
на
шумной
вечеринке.
And
I
never
was
much
good
at
watching
movies
with
subtitles
А
я
никогда
не
был
силен
в
просмотре
фильмов
с
субтитрами,
But
with
you
I
didn't
mind
it
Но
с
тобой
мне
это
не
мешало.
And
I
guess
that's
the
cliché
И,
наверное,
это
клише,
'Cause
now
that
you're
gone
Ведь
теперь,
когда
ты
ушла,
I
can't
watch
films
without
them
Я
не
могу
смотреть
фильмы
без
них.
Ain't
the
same
on
this
sofa
Всё
не
так
на
этом
диване,
When
there's
no
one
to
hold
ya'
Когда
некого
обнять.
Guess
I
wasted
my
time
Наверное,
я
зря
потратил
время,
Trying
to
learn
Spanish
Пытаясь
выучить
испанский.
The
only
thing
I
can
say
Единственное,
что
я
могу
сказать,
Is
"Hola
hola"
Это
"Привет,
привет",
"Hola
hola"
hey
"Привет,
привет",
эй,
Is
"Hola
hola"
hey
Это
"Привет,
привет",
эй,
Is
"Hola
hola"
hey
Это
"Привет,
привет",
эй,
Is
"Hola
hola"
Это
"Привет,
привет".
E
tu
che
mi
tiravi
su
con
dei
film
stupidi
А
ты
подбадривала
меня
глупыми
фильмами,
Senza
dire
una
parola
Не
говоря
ни
слова.
Non
mi
capirai
mai
né
domani
né
ora
Ты
никогда
не
поймешь
меня,
ни
завтра,
ни
сейчас.
E
tu
preferivi
la
tv
che
starmi
vicino
А
ты
предпочитала
телевизор
моему
обществу.
E
come
fai
a
vivere
se
attorno
al
cuore
hai
il
muro
di
Berlino?
И
как
ты
живешь,
если
вокруг
твоего
сердца
Берлинская
стена?
Guess
I
wasted
my
time
Наверное,
я
зря
потратил
время,
Trying
to
learn
Spanish
Пытаясь
выучить
испанский.
The
only
thing
I
can
say
Единственное,
что
я
могу
сказать,
Is
"Hola
hola"
Это
"Привет,
привет",
"Hola
hola"
hey
"Привет,
привет",
эй,
Is
"Hola
hola"
hey
Это
"Привет,
привет",
эй,
Is
"Hola
hola"
hey
Это
"Привет,
привет",
эй,
Is
"Hola
hola"
hey
Это
"Привет,
привет",
эй,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro mahmoud, francesco catitti, marco mengoni, tom walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.