Marco Mengoni - A Través del Atlántico - перевод текста песни на русский

A Través del Atlántico - Marco Mengoniперевод на русский




A Través del Atlántico
Через Атлантику
Una calle desierta
Пустынная улица
Conduciendo de prisa
Мчусь на машине
Con tu mano en la mía
Твоя рука в моей
De noche nos vamos y yo donde quieras
Ночью мы уезжаем, куда ты захочешь, милая
Parecemos convictos
Мы словно беглые
Escapando del mundo
Сбегаем от мира
No nos frena ni el viento
Нас не остановит даже ветер
Sin saber el destino
Не зная, куда едем
Nos basta el amor
Нам достаточно любви
Para arrancar el motor
Чтобы завести мотор
Para un viaje sin rumbo muy lejos de todo y de todos y entonces
Для путешествия без цели, далеко от всего и всех, и тогда
Solo con el amor
Только с любовью
Giraremos las ruedas
Мы будем крутить колеса
Por las calles hasta nuevas hasta nuestras de nuevo
По улицам, пока не найдем новые, пока не вернемся к нашим
Y que todo va tan bien
И я знаю, что все идет так хорошо
Y que todo va tan bien
И я знаю, что все идет так хорошо
Escaparemos del mundo
Мы сбежим от мира
Hagamos que funcione
Сделаем так, чтобы получилось
Saquemos en un segundo
Выберемся за секунду
Dentro de un mar de razones
Из моря причин
Echemos ala a la herida
Залечим каждую рану
A cada marca de vida
Каждый след жизни
Y nos secamos al sol
И высохнем на солнце
Para eso basta el amor
Для этого достаточно любви
Y luego iremos hasta una playa desierta desnudos
А потом мы отправимся на пустынный пляж, нагие
A través del Atlántico para sentir tu calor
Через Атлантику, чтобы почувствовать твое тепло
El invierno no espera
Зима не ждет
Y la nieve despierta
И снег пробуждается
Pero es casi perfecto el silencio de cada momento
Но почти идеальна тишина каждого мгновения
Nos basta el amor
Нам достаточно любви
Para hablar de nosotros
Чтобы говорить о нас
Yo no quiero etiquetas ni nombres que expliquen a nadie lo nuestro
Я не хочу ярлыков и имен, которые объяснят кому-то наши чувства
Sólo con el amor
Только с любовью
Giraremos las ruedas
Мы будем крутить колеса
Por las calles hasta nuevas hasta nuestras de nuevo
По улицам, пока не найдем новые, пока не вернемся к нашим
Y que todo va tan bien
И я знаю, что все идет так хорошо
Y que todo va tan bien
И я знаю, что все идет так хорошо
Escaparemos del mundo
Мы сбежим от мира
Hagamos que funcione
Сделаем так, чтобы получилось
Saquemos en un segundo
Выберемся за секунду
Dentro de un mar de razones
Из моря причин
Echemos ala a la herida
Залечим каждую рану
A cada marca de vida
Каждый след жизни
Y nos secamos al sol
И высохнем на солнце
Para eso basta el amor
Для этого достаточно любви
Y luego iremos hasta una playa desierta desnudos
А потом мы отправимся на пустынный пляж, нагие
A través del Atlántico para sentir tu calor
Через Атлантику, чтобы почувствовать твое тепло
Fuera hay una tormenta
Снаружи бушует шторм
Pero dentro calienta
Но внутри тепло
Solo me das mi mundo
Только ты даришь мне мой мир
Y lo que no hayas inventas
И то, что ты не придумала
Escaparemos del mundo
Мы сбежим от мира
Hagamos que funcione
Сделаем так, чтобы получилось
Saquemos en un segundo
Выберемся за секунду
Dentro de un mar de razones
Из моря причин
Echemos ala a la herida
Залечим каждую рану
A cada marca de vida
Каждый след жизни
Y nos secamos al sol
И высохнем на солнце
Para eso basta el amor
Для этого достаточно любви
Y luego iremos hasta una playa desierta desnudos
А потом мы отправимся на пустынный пляж, нагие
A través del Atlántico para sentir tu calor
Через Атлантику, чтобы почувствовать твое тепло





Авторы: dario faini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.