Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
sta
bene
così
con
gli
occhiali
da
sole
Так
хорошо
в
солнечных
очках,
Con
le
mani
incrociate
sul
cambio
С
руками
на
руле,
E
il
piede
sull'acceleratore
И
ногой
на
педали
газа.
Sembra
come
in
quei
film
con
la
strada
deserta
Как
в
тех
фильмах
с
пустынной
дорогой,
E
guidiamo
per
ore
senza
destinazione
Мы
едем
часами
без
определенного
маршрута.
Ci
basta
l'amore
a
far
girare
il
motore
Нам
достаточно
любви,
чтобы
завести
мотор,
A
portarci
lontano
da
luoghi
e
persone,
pensieri
e
tensione
Чтобы
увезти
нас
подальше
от
мест
и
людей,
мыслей
и
напряжения.
E
ci
basta
l'amore
a
far
girare
le
ruote
И
нам
достаточно
любви,
чтобы
крутились
колеса,
A
guidare
lontano
sopra
strade
nuove
Чтобы
ехать
далеко
по
новым
дорогам.
Lo
so
ma
ho
come
l'impressione
Знаю,
но
у
меня
такое
чувство,
Lo
so
ma
ho
come
l'impressione
Знаю,
но
у
меня
такое
чувство,
Che
per
scappare
da
tutto
bisogna
farlo
insieme
Что,
чтобы
сбежать
от
всего,
нужно
делать
это
вместе.
E
dire
adesso
mi
butto
dentro
ad
un
mare
di
bene
И
сказать:
"Сейчас
я
окунусь
в
море
добра",
Disinfettare
col
sale
ogni
ferita,
ogni
male
Дезинфицировать
солью
каждую
рану,
каждую
боль,
Ed
asciugarci
col
sole
a
noi
ci
basta
l'amore
И
высушиться
на
солнце,
нам
достаточно
любви.
Puoi
nuotare
fino
a
un'isola
deserta
con
me
Ты
можешь
плыть
со
мной
до
необитаемого
острова,
E
attraverso
l'Atlantico
solo
per
stare
con
te
И
через
Атлантику,
лишь
бы
быть
с
тобой.
Sembra
come
in
quei
giorni
dove
piove
col
sole
Как
в
те
дни,
когда
дождь
идет
под
солнцем,
Dove
tutto
è
perfetto
e
il
silenzio
copre
ogni
rumore
Где
все
идеально,
и
тишина
покрывает
любой
шум.
Ci
basta
l'amore
se
parliamo
col
cuore
Нам
достаточно
любви,
если
мы
говорим
сердцем,
E
non
servono
più
le
parole
per
dare
dei
nomi
alle
cose
И
больше
не
нужны
слова,
чтобы
называть
вещи
своими
именами.
E
ci
basta
l'amore
a
far
girare
le
ruote
И
нам
достаточно
любви,
чтобы
крутились
колеса,
A
guidare
lontano
sopra
strade
nuove
Чтобы
ехать
далеко
по
новым
дорогам.
Non
so
ma
ho
come
l'impressione
Не
знаю,
но
у
меня
такое
чувство,
Non
so
ma
ho
come
l'impressione
Не
знаю,
но
у
меня
такое
чувство,
Che
per
scappare
da
tutto
bisogna
farlo
insieme
Что,
чтобы
сбежать
от
всего,
нужно
делать
это
вместе.
E
dire
adesso
mi
butto
dentro
ad
un
mare
di
bene
И
сказать:
"Сейчас
я
окунусь
в
море
добра",
Disinfettare
col
sale
ogni
ferita,
ogni
male
Дезинфицировать
солью
каждую
рану,
каждую
боль,
Ed
asciugarci
col
sole
a
noi
ci
basta
l'amore
И
высушиться
на
солнце,
нам
достаточно
любви.
Puoi
nuotare
fino
a
un'isola
deserta
con
me
Ты
можешь
плыть
со
мной
до
необитаемого
острова,
E
attraverso
l'Atlantico
solo
per
stare
con
te
И
через
Атлантику,
лишь
бы
быть
с
тобой.
Fuori
è
una
tempesta
e
ho
solo
te
in
testa
Снаружи
буря,
а
в
голове
только
ты,
Solo
tu
mi
fai
stare
bene
e
mi
riporti
la
quiete
Только
ты
делаешь
мне
хорошо
и
возвращаешь
спокойствие.
Che
per
scappare
da
tutto
bisogna
farlo
insieme
Что,
чтобы
сбежать
от
всего,
нужно
делать
это
вместе.
E
dire
adesso
mi
butto
dentro
ad
un
mare
di
bene
И
сказать:
"Сейчас
я
окунусь
в
море
добра",
Disinfettare
col
sale
ogni
ferita,
ogni
male
Дезинфицировать
солью
каждую
рану,
каждую
боль,
Ed
asciugarci
col
sole
a
noi
ci
basta
l'amore
И
высушиться
на
солнце,
нам
достаточно
любви.
Puoi
nuotare
fino
a
un'isola
deserta
con
me
Ты
можешь
плыть
со
мной
до
необитаемого
острова,
E
attraverso
l'Atlantico
solo
per
stare
con
te
И
через
Атлантику,
лишь
бы
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.