Marco Mengoni - Atlantico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Mengoni - Atlantico




Si sta bene così con gli occhiali da sole
Вы в порядке так с солнцезащитные очки
Con le mani incrociate sul cambio
Руки скрещены на коробке передач
E il piede sull'acceleratore
И нога на ускорителе
Sembra come in quei film con la strada deserta
Кажется, как в тех фильмах с пустынной улицей
E guidiamo per ore senza destinazione
И мы едем в течение нескольких часов без назначения
Ci basta l'amore a far girare il motore
Есть просто любовь провернуть двигатель
A portarci lontano da luoghi e persone, pensieri e tensione
Отвезти нас подальше от мест и людей, мысли и напряжение
E ci basta l'amore a far girare le ruote
И есть только любовь крутить колеса
A guidare lontano sopra strade nuove
Ездить далеко над новыми дорогами
Lo so ma ho come l'impressione
Я знаю, но у меня такое впечатление
Lo so ma ho come l'impressione
Я знаю, но у меня такое впечатление
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
Чтобы убежать от всего, нужно сделать это вместе
E dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene
И сказать сейчас, я брошусь в море хорошего
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Дезинфицирующее средство с солью все раны, все зло
Ed asciugarci col sole a noi ci basta l'amore
И сушить солнце нам достаточно любви
Puoi nuotare fino a un'isola deserta con me
Вы можете поплавать на необитаемом острове со мной
E attraverso l'Atlantico solo per stare con te
И через Атлантику только для того, чтобы быть с тобой
Sembra come in quei giorni dove piove col sole
Кажется, как в те дни, когда дождь и солнце
Dove tutto è perfetto e il silenzio copre ogni rumore
Где все идеально, и тишина покрывает каждый шум
Ci basta l'amore se parliamo col cuore
Нам достаточно любви, если мы поговорим с сердцем
E non servono più le parole per dare dei nomi alle cose
И больше не нужны слова, чтобы дать имена вещам
E ci basta l'amore a far girare le ruote
И есть только любовь крутить колеса
A guidare lontano sopra strade nuove
Ездить далеко над новыми дорогами
Non so ma ho come l'impressione
Не знаю, но у меня такое впечатление
Non so ma ho come l'impressione
Не знаю, но у меня такое впечатление
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
Чтобы убежать от всего, нужно сделать это вместе
E dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene
И сказать сейчас, я брошусь в море хорошего
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Дезинфицирующее средство с солью все раны, все зло
Ed asciugarci col sole a noi ci basta l'amore
И сушить солнце нам достаточно любви
Puoi nuotare fino a un'isola deserta con me
Вы можете поплавать на необитаемом острове со мной
E attraverso l'Atlantico solo per stare con te
И через Атлантику только для того, чтобы быть с тобой
Fuori è una tempesta e ho solo te in testa
Снаружи буря, а у меня только ты в голове
Solo tu mi fai stare bene e mi riporti la quiete
Только ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо и вернуть мне покой
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
Чтобы убежать от всего, нужно сделать это вместе
E dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene
И сказать сейчас, я брошусь в море хорошего
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Дезинфицирующее средство с солью все раны, все зло
Ed asciugarci col sole a noi ci basta l'amore
И сушить солнце нам достаточно любви
Puoi nuotare fino a un'isola deserta con me
Вы можете поплавать на необитаемом острове со мной
E attraverso l'Atlantico solo per stare con te
И через Атлантику только для того, чтобы быть с тобой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.