Marco Mengoni - Atlantico - перевод текста песни на русский

Atlantico - Marco Mengoniперевод на русский




Atlantico
Атлантика
Si sta bene così con gli occhiali da sole
Так хорошо в солнечных очках,
Con le mani incrociate sul cambio
С руками на руле,
E il piede sull'acceleratore
И ногой на педали газа.
Sembra come in quei film con la strada deserta
Как в тех фильмах с пустынной дорогой,
E guidiamo per ore senza destinazione
Мы едем часами без определенного маршрута.
Ci basta l'amore a far girare il motore
Нам достаточно любви, чтобы завести мотор,
A portarci lontano da luoghi e persone, pensieri e tensione
Чтобы увезти нас подальше от мест и людей, мыслей и напряжения.
E ci basta l'amore a far girare le ruote
И нам достаточно любви, чтобы крутились колеса,
A guidare lontano sopra strade nuove
Чтобы ехать далеко по новым дорогам.
Lo so ma ho come l'impressione
Знаю, но у меня такое чувство,
Lo so ma ho come l'impressione
Знаю, но у меня такое чувство,
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
Что, чтобы сбежать от всего, нужно делать это вместе.
E dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene
И сказать: "Сейчас я окунусь в море добра",
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Дезинфицировать солью каждую рану, каждую боль,
Ed asciugarci col sole a noi ci basta l'amore
И высушиться на солнце, нам достаточно любви.
Puoi nuotare fino a un'isola deserta con me
Ты можешь плыть со мной до необитаемого острова,
E attraverso l'Atlantico solo per stare con te
И через Атлантику, лишь бы быть с тобой.
Sembra come in quei giorni dove piove col sole
Как в те дни, когда дождь идет под солнцем,
Dove tutto è perfetto e il silenzio copre ogni rumore
Где все идеально, и тишина покрывает любой шум.
Ci basta l'amore se parliamo col cuore
Нам достаточно любви, если мы говорим сердцем,
E non servono più le parole per dare dei nomi alle cose
И больше не нужны слова, чтобы называть вещи своими именами.
E ci basta l'amore a far girare le ruote
И нам достаточно любви, чтобы крутились колеса,
A guidare lontano sopra strade nuove
Чтобы ехать далеко по новым дорогам.
Non so ma ho come l'impressione
Не знаю, но у меня такое чувство,
Non so ma ho come l'impressione
Не знаю, но у меня такое чувство,
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
Что, чтобы сбежать от всего, нужно делать это вместе.
E dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene
И сказать: "Сейчас я окунусь в море добра",
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Дезинфицировать солью каждую рану, каждую боль,
Ed asciugarci col sole a noi ci basta l'amore
И высушиться на солнце, нам достаточно любви.
Puoi nuotare fino a un'isola deserta con me
Ты можешь плыть со мной до необитаемого острова,
E attraverso l'Atlantico solo per stare con te
И через Атлантику, лишь бы быть с тобой.
Fuori è una tempesta e ho solo te in testa
Снаружи буря, а в голове только ты,
Solo tu mi fai stare bene e mi riporti la quiete
Только ты делаешь мне хорошо и возвращаешь спокойствие.
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme
Что, чтобы сбежать от всего, нужно делать это вместе.
E dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene
И сказать: "Сейчас я окунусь в море добра",
Disinfettare col sale ogni ferita, ogni male
Дезинфицировать солью каждую рану, каждую боль,
Ed asciugarci col sole a noi ci basta l'amore
И высушиться на солнце, нам достаточно любви.
Puoi nuotare fino a un'isola deserta con me
Ты можешь плыть со мной до необитаемого острова,
E attraverso l'Atlantico solo per stare con te
И через Атлантику, лишь бы быть с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.