Текст и перевод песни Marco Mengoni - Attraverso Te (feat. La rappresentante di lista)
Attraverso Te (feat. La rappresentante di lista)
Сквозь тебя (feat. La rappresentante di lista)
Sono
giorni
difficili
Это
трудные
дни,
Che
fanno
male
da
perdersi
Которые
больно
терять.
Io
ti
nascondo
i
miei
limiti
Я
скрываю
от
тебя
свои
пределы,
Non
farà
male
un
po'
cedere
Немного
уступить
не
будет
больно.
E
non
avere
paura
И
не
бойся,
Sono
desideri
che
hai
Это
твои
желания,
Sono
sogni
veri
che
ho
Это
мои
настоящие
сны,
Che
scoprirò
Которые
я
открою.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Vedo
riflesso
quello
che
cresce
in
te
Я
вижу
отражение
того,
что
растет
в
тебе.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Saluterò
le
paure
Я
попрощаюсь
со
страхами.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Sorriderò
per
non
farti
piangere
Я
буду
улыбаться,
чтобы
ты
не
плакала.
Attraverso
me,
attraverso
te
Сквозь
меня,
сквозь
тебя,
Attraverso
te
che
attraversi
me
Сквозь
тебя,
которая
проходишь
сквозь
меня.
Sono
giorni
ruvidi
Это
суровые
дни,
Pomeriggi
fragili
Хрупкие
послеобеденные
часы.
E
ti
nascondo
i
miei
limiti
И
я
скрываю
от
тебя
свои
пределы,
Può
farti
male
non
fingere
Тебе
может
быть
больно
не
притворяться.
Poi
vorrei
un
po'
credere
Потом
я
хотел
бы
немного
поверить,
Che
dopo
un
fuoco
si
può
Что
после
пожара
можно
Ancora
vincere
Снова
победить.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Vedo
riflesso
quello
che
cresce
in
te
Я
вижу
отражение
того,
что
растет
в
тебе.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Saluterò
le
paure
Я
попрощаюсь
со
страхами.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Sorriderò
per
non
farti
piangere
Я
буду
улыбаться,
чтобы
ты
не
плакала.
Attraverso
me,
attraverso
te
Сквозь
меня,
сквозь
тебя,
Attraverso
te
che
attraversi
me
Сквозь
тебя,
которая
проходишь
сквозь
меня.
Se
distratta
la
mente
si
mette
a
inventare
Если
рассеянный
ум
начинает
выдумывать,
Ammetto,
mi
piace
poterti
guardare
Признаюсь,
мне
нравится
смотреть
на
тебя.
Sembra
di
essere
pronti
ancora
a
superare
Кажется,
мы
готовы
снова
преодолеть
Le
paure
che
in
fondo
saluterò
Страхи,
с
которыми
я
в
конце
концов
попрощаюсь.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Vedo
riflesso
quello
che
cresce
in
te
Я
вижу
отражение
того,
что
растет
в
тебе.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Saluterò
le
paure
Я
попрощаюсь
со
страхами.
Attraverso
me
Сквозь
меня
Sorriderò
per
non
farti
piangere
Я
буду
улыбаться,
чтобы
ты
не
плакала.
Attraverso
me,
attraverso
te
Сквозь
меня,
сквозь
тебя,
Attraverso
te
che
attraversi
me
Сквозь
тебя,
которая
проходишь
сквозь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Mangiaracina, Marco Mengoni, Simone Privitera, Veronica Lucchesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.