Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambia Un Uomo
Ein Mann ändert sich
Dimmi
di
riprovare
Sag
mir,
es
erneut
zu
versuchen
Ma
non
di
rinunciare
Aber
nicht
aufzugeben
Perché
di
cause
perse
Denn
bei
aussichtslosen
Fällen
Lo
sai,
sono
un
campione
Weißt
du,
bin
ich
ein
Meister
Se
questo
nostro
amore
Wenn
diese
unsere
Liebe
Avesse
già
un
finale
Schon
ein
Ende
hätte
Probabilmente
adesso
Wahrscheinlich
würde
ich
jetzt
Bestemmierei
il
tuo
nome
Deinen
Namen
verfluchen
Ma
se
tutte
le
paure
Aber
wenn
alle
Ängste
Che
nel
mondo
fanno
male
Die
in
der
Welt
wehtun
Scivolassero
davvero
Wirklich
abgleiten
würden
Dalle
mie
spalle
altrove
Von
meinen
Schultern,
anderswohin
Fosse
l'ultima
notte
che
abbiamo,
sai
Wäre
es
die
letzte
Nacht,
die
wir
haben,
weißt
du
Io
con
tutte
le
altre
la
cambierei
Ich
würde
sie
gegen
alle
anderen
tauschen
Perché
solo
nel
perdono
cambia
un
uomo
Denn
nur
durch
Vergebung
ändert
sich
ein
Mann
Sono
soltanto
specchi
Es
sind
nur
Spiegel
Non
siamo
così
vecchi
Wir
sind
nicht
so
alt
Colpa
dei
miei
difetti
Schuld
sind
meine
Fehler
Che
han
sbiadito
i
tuoi
riflessi
Die
deine
Spiegelbilder
verblassen
ließen
Ma
tu,
ancora,
mentre
volo
tu
sbadigli
Aber
du,
immer
noch,
während
ich
fliege,
gähnst
du
Ridi
mentre
penso
a
quali
nomi
dare
ai
nostri
figli
Lachst,
während
ich
darüber
nachdenke,
welche
Namen
wir
unseren
Kindern
geben
Vedi,
potremmo
essere
questi
Siehst
du,
das
könnten
wir
sein
Però
invece
ancora
scherzi
Aber
stattdessen
scherzt
du
immer
noch
Fosse
l'ultima
notte
che
abbiamo,
sai
Wäre
es
die
letzte
Nacht,
die
wir
haben,
weißt
du
Io
con
tutte
le
altre
la
cambierei
Ich
würde
sie
gegen
alle
anderen
tauschen
Perché
solo
nel
perdono
cambia
un
uomo
Denn
nur
durch
Vergebung
ändert
sich
ein
Mann
Fosse
l'ultima
frase
che
canto,
sai
Wäre
es
der
letzte
Satz,
den
ich
singe,
weißt
du
A
strapparmi
la
gola,
non
soffrirei
Selbst
wenn
es
mir
die
Kehle
zerreißt,
ich
würde
nicht
leiden
Perché
solo
nel
frastuono
cambia
un
uomo
Denn
nur
im
Lärm
ändert
sich
ein
Mann
Mi
chiedi
adesso
d'essere
sincero
Du
bittest
mich
jetzt,
ehrlich
zu
sein
Io
sono
questo
e
non
ne
vado
fiero
Ich
bin
dieser
[Mann]
und
bin
nicht
stolz
darauf
Dimmi
di
riprovare,
ma
non
di
rinunciare
Sag
mir,
es
erneut
zu
versuchen,
aber
nicht
aufzugeben
Mi
chiedi
adesso
d'essere
sincero
Du
bittest
mich
jetzt,
ehrlich
zu
sein
Io
sono
questo
e
non
ne
vado
fiero
Ich
bin
dieser
[Mann]
und
bin
nicht
stolz
darauf
Dimmi
di
riprovare,
ma
non
di
rinunciare
Sag
mir,
es
erneut
zu
versuchen,
aber
nicht
aufzugeben
Fosse
l'ultima
notte
che
abbiamo,
sai
Wäre
es
die
letzte
Nacht,
die
wir
haben,
weißt
du
Io
con
tutte
le
altre
la
cambierei
Ich
würde
sie
gegen
alle
anderen
tauschen
Perché
solo
nel
perdono
cambia
un
uomo
Denn
nur
durch
Vergebung
ändert
sich
ein
Mann
Fosse
l'ultima
frase
che
canto,
sai
Wäre
es
der
letzte
Satz,
den
ich
singe,
weißt
du
A
strapparmi
la
gola,
non
soffrirei
Selbst
wenn
es
mir
die
Kehle
zerreißt,
ich
würde
nicht
leiden
Perché
solo
nel
frastuono
cambia
un
uomo
Denn
nur
im
Lärm
ändert
sich
ein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.