Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro amore lontanissimo
Meine ferne, teure Liebe
E
chissà
quando
mi
rivedrai,
amore
lontanissimo
Und
wer
weiß,
wann
du
mich
wiedersehen
wirst,
meine
ferne
Liebste
Non
ci
lasceremo
mai
più
Wir
werden
uns
nie
mehr
verlassen
Ricorderai
di
questi
giorni
immemori
Du
wirst
dich
an
diese
endlosen
Tage
erinnern
E
finalmente
riderai
Und
endlich
wirst
du
lachen
Insieme
a
me
passerai
la
notte
Mit
mir
wirst
du
die
Nacht
verbringen
Ed
io
sarò
con
te
fino
all'alba
per
riprenderti
Und
ich
werde
bis
zum
Morgengrauen
bei
dir
sein,
um
dich
zurückzuholen
E
tutto
il
tempo
vedrai
Und
die
ganze
Zeit
wirst
du
sehen
Come
in
quell'alba,
così
ti
troverò
Wie
ich
dich
in
jenem
Morgengrauen
finden
werde
Mi
troverai
lì
con
te
Wirst
du
mich
dort
bei
dir
finden
Ogni
giorno,
nei
giorni
che
vorrai
Jeden
Tag,
an
den
Tagen,
die
du
willst
E
il
nostro
canto
arriverà
dalle
mie
labbra
alle
tue
Und
unser
Lied
wird
von
meinen
Lippen
zu
deinen
gelangen
E
anche
quando
andrà
così
non
piangerai,
non
piangerai
Und
auch
wenn
es
so
kommt,
wirst
du
nicht
weinen,
wirst
du
nicht
weinen
A
presto,
caro
amore
lontanissimo
Bis
bald,
meine
ferne,
teure
Liebe
A
presto,
lontanissimo
mio
amor,
mio
amor
Bis
bald,
meine
Allerfernste,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Mi
troverai
lì
con
te
Du
wirst
mich
dort
bei
dir
finden
Ogni
giorno,
nei
giorni
che
vorrai
Jeden
Tag,
an
den
Tagen,
die
du
willst
E
il
nostro
canto
arriverà
dalle
mie
labbra
alle
tue
Und
unser
Lied
wird
von
meinen
Lippen
zu
deinen
gelangen
E
anche
quando
andrà
così
non
piangerai,
non
piangerai
Und
auch
wenn
es
so
kommt,
wirst
du
nicht
weinen,
wirst
du
nicht
weinen
A
presto,
caro
amore
lontanissimo
Bis
bald,
meine
ferne,
teure
Liebe
A
presto,
lontanissimo
mio
amor
Bis
bald,
meine
Allerfernste,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Sinigallia, Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.