Текст и перевод песни Marco Mengoni - Dialogo tra due pazzi
Dialogo tra due pazzi
Dialogue Between Two Madmen
Dimmi
cosa
vedi
dentro
di
me
Tell
me,
what
do
you
see
inside
of
me?
C'è
un
formicaio
nella
tua
testa
There's
an
anthill
in
your
head
Dimmi
cosa
vedi
dentro
di
me
Tell
me,
what
do
you
see
inside
of
me?
C'è
un
formicaio
nella
tua
testa
There's
an
anthill
in
your
head
Un
formicaio
nella
tua
testa
An
anthill
in
your
head
Dimmi
cosa
vedi
dentro
di
me
Tell
me,
what
do
you
see
inside
of
me?
Dimmi
tu
che
vedi
dentro
di
me
Tell
me,
what
do
you
see
inside
of
me?
Che
c'è
un
formicaio
nella
testa
qué
te
preocupas
That
there's
an
anthill
in
your
head,
what
do
you
worry
about?
Sono
un
pazzo
col
cuore
rovesciato
I'm
a
madman
with
an
overturned
heart
Ma
la
verità
d'un
tratto
muta
But
the
truth
suddenly
changes
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
Se
tu
non
sia
me
If
you
are
not
me
Se
tu
non
sia
me
If
you
are
not
me
Se
tu
non
sia
me
If
you
are
not
me
Sento
voci
che
non
tacciono
mai
I
hear
voices
that
never
cease
Tu
sei
un'ombra
ferma
in
mezzo
al
via
vai
You
are
a
still
shadow
in
the
midst
of
the
coming
and
going
Vedo
facce
che
non
cambiano
mai
I
see
faces
that
never
change
Tu
sei
un
pazzo,
sei
ago
in
un
pagliaio
You
are
a
madman,
a
needle
in
a
haystack
Leggerezza
che
mi
consuma
Lightness
that
consumes
me
Sono
un
pazzo
col
cuore
difettato
I'm
a
madman
with
a
flawed
heart
Ma
la
verità
d'un
tratto
è
nuda
But
the
truth
is
suddenly
naked
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
Fermo
sull'orlo
del
tuo
sguardo
prova
a
immaginare
Standing
on
the
edge
of
your
gaze,
try
to
imagine
Sono
un
bambino
sudato,
un
vento
d'altalena
I
am
a
sweaty
child,
a
swing's
wind
E
sotto
un
cielo
di
cortile
sono
un
cavaliere
And
under
a
courtyard
sky,
I
am
a
knight
Sono
il
capitano
Akab,
sono
la
balena
I
am
Captain
Ahab,
I
am
the
whale
Sono
un
pesce,
un
aeroplano
che
ha
graffiato
il
cielo
I
am
a
fish,
an
airplane
that
scratched
the
sky
Sono
un
soldato,
un
passero
di
campanile
I
am
a
soldier,
a
sparrow
of
the
bell
tower
La
filigrana
di
una
febbre
che
si
sente
appena
The
watermark
of
a
fever
that
is
barely
felt
E
che
non
vuole
guarire
And
that
doesn't
want
to
heal
Che
c'è
un
formicaio
nella
testa
That
there's
an
anthill
in
your
head
Qué
me
preocupa
What
worries
me
Sono
un
pazzo
col
cuore
rovesciato
I'm
a
madman
with
an
overturned
heart
Ma
la
verità
d'un
tratto
è
muta
But
the
truth
is
suddenly
silent
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
E
mi
chiedo
se
tu
non
sia
me
And
I
wonder
if
you
are
not
me
Dimmi
cosa
vedi
dentro
di
me
Tell
me,
what
do
you
see
inside
of
me?
Dimmi
tu
che
vedi
dentro
di
me
Tell
me,
what
do
you
see
inside
of
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.