Marco Mengoni - I giorni di domani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Mengoni - I giorni di domani




I giorni di domani
Дни грядущие
È il giorno dopo la fine del mondo
Это день после конца света,
Il sole ha trascinato il buio altrove
Солнце утащило тьму куда-то.
Se la tua assenza fosse fame mi ci sazierei
Если бы твоя разлука была голодом, я бы насытился ею.
Ancora
Ещё.
Ho ucciso mille volte dentro a un sogno
Я убивал тебя тысячу раз во сне,
Ho nella bocca i vetri del tuo nome
Во рту у меня осколки твоего имени.
Che se il tuo amore fosse inferno mi ci dannerei
Если бы твоя любовь была адом, я бы проклял себя в нём.
Oh ancora, ancora
О, ещё, ещё.
Ogni ponte, ogni casa
Каждый мост, каждый дом,
Ogni pagina aperta
Каждая открытая страница,
Ogni odore, ogni strada
Каждый запах, каждая улица,
Ogni piazza deserta
Каждая пустынная площадь,
I miei occhi, le mie mani
Мои глаза, мои руки
E parlano di te
Всё говорит о тебе.
Ogni gesto, ogni voce
Каждый жест, каждый голос,
Ogni morso di pane
Каждый откушенный кусок хлеба,
Una radio che dice
Радио говорит,
Se invecchiassimo insieme
Если бы мы вместе старели,
Tutti i giorni di domani
Все дни грядущие
Mi parlano di te
Говорят мне о тебе.
Ricordi quanto camminammo un giorno?
Помнишь, как мы однажды гуляли?
E dietro la collina, un lago
И за холмом озеро
Ed una chiesa abbandonata al sole
И церковь, покинутая под солнцем.
Pensavo "persino in mezzo ad una preghiera ti bestemmierei"
Я думал: "Даже среди молитвы я бы тебя богохульствовал".
Oh, ancora
О, ещё.
Ora i miei occhi a disertare il sonno
Теперь мои глаза отказываются спать,
Potessi almeno addormentare il cuore
Если бы я мог хотя бы усыпить сердце.
Nel buio sotto la mia pelle ti nasconderei
В темноте под моей кожей я бы тебя спрятал.
Oh, ancora, ancora
О, ещё, ещё.
Ogni ponte, ogni casa
Каждый мост, каждый дом,
Ogni pagina aperta
Каждая открытая страница,
Ogni odore, ogni strada
Каждый запах, каждая улица,
Ogni piazza deserta
Каждая пустынная площадь,
I miei occhi, le mie mani
Мои глаза, мои руки
Mi parlano di te, di te
Говорят мне о тебе, о тебе.
Ogni gesto, ogni voce
Каждый жест, каждый голос,
Ogni morso di pane
Каждый откушенный кусок хлеба,
Una radio che dice
Радио говорит,
Se invecchiassimo insieme
Если бы мы вместе старели,
Tutti i giorni di domani
Все дни грядущие
Mi parlano di te
Говорят мне о тебе.
Mi parlano di te
Говорят мне о тебе.
Mi parlano di te
Говорят мне о тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.