Текст и перевод песни Marco Mengoni feat. Gazzelle - Il Meno Possibile (feat. Gazzelle)
Il Meno Possibile (feat. Gazzelle)
Меньше всего возможное (совместно с Gazzelle)
Se
piove,
la
gente
per
strada
non
sa
più
guidare
Если
идёт
дождь,
люди
на
улице
уже
не
умеют
водить
машину
Si
copre
la
testa
con
il
giornale,
sotto
il
primo
balcone
Накрывают
голову
газетой,
стоя
под
ближайшим
балконом
Poi
dietro
le
scuse,
non
ho
voglia
di
uscire
Потом
придумывают
отговорки:
мне
не
хочется
выходить
Lo
vedi,
succedono
cose
anche
senza
noi
due
Видишь,
ведь
и
без
нас
с
тобой
что-то
происходит
E
ti
scrivo
un
messaggio
И
я
пишу
тебе
сообщение
Che
però
non
ti
mando
Но
не
отправляю
его
Che
magari
ti
manco
Что
ты,
наверное,
скучаешь
по
мне
O
che
ne
so
Или
что-то
в
этом
роде
Spoglio
le
tue
foto
con
le
mani
Я
раздеваю
тебя
на
фотографиях
своими
руками
Se
mi
vieni
in
mente
un
po'
rimani
qui
Если
ты
придешь
мне
в
голову,
немного
подожди
здесь
In
questo
sporco
amore
invisibile
В
этой
грязной
и
незримой
любви
Ti
chiederò
una
cosa
difficile
Я
попрошу
тебя
об
одной
сложной
вещи
Tu
stammi
lontano
Держись
подальше
от
меня
Tu
stammi
lontano,
ma
Держись
подальше
от
меня,
но
Il
meno
possibile
(Mmmh)
Меньше
всего
возможное
(М-м-м)
Che
prima
o
poi
arriveranno
i
giorni
in
cui
ti
manco
Потому
что
раньше
или
позже
наступят
дни,
когда
я
буду
по
тебе
скучать
E
pensеrai
soltanto
a
un
cielo
blu
cobalto
И
ты
будешь
думать
только
о
небе
цвета
кобальта
A
noi
sopra
l'asfalto,
le
mani
sul
tuo
fianco
О
нас
на
асфальте,
твоих
руках
на
моих
боках
E
non
avrai
nessun
rimorso
e
nessun
rimpianto
И
тебя
не
будут
мучить
ни
угрызения
совести,
ни
сожаления
Ma
se
ne
avrai
bisogno
Но
если
тебе
это
понадобится
Magari
ti
sogno
Может,
приснись
мне
O
che
ne
so
Или
что-то
в
этом
роде
Spoglio
le
tue
foto
con
le
mani
Я
раздеваю
тебя
на
фотографиях
своими
руками
Se
mi
vieni
in
mente,
un
po'
rimani
qui
Если
ты
придешь
мне
в
голову,
немного
подожди
здесь
In
questo
sporco
amore
invisibile
В
этой
грязной
и
незримой
любви
Ti
chiederò
una
cosa
difficile
Я
попрошу
тебя
об
одной
сложной
вещи
Tu
stammi
lontano
Держись
подальше
от
меня
Tu
stammi
lontano,
ma
Держись
подальше
от
меня,
но
Andare,
andare,
andare,
andare
via
non
serve
a
niente
Уезжать,
уезжать,
уезжать,
уезжать
ни
к
чему
Ho
messo
una
fotografia
tua
e
mia
tra
quelle
belle
Я
поставил
нашу
с
тобой
фотографию
среди
красивых
L'amico
tuo
e
l'amica
mia
che
dicono
"fa
niente"
Твой
друг
и
моя
подруга
говорят:
"Ничего
страшного"
Ma
intanto
sono
mesi
che
diluvia
e
che
non
smette
Но
ведь
льёт
уже
несколько
месяцев
и
не
прекращается
Ma
ti
prego,
torna
il
prima
possibile
Но,
прошу
тебя,
возвращайся
как
можно
скорее
(Il
prima
possibile,
il
prima
possibile)
(Как
можно
скорее,
как
можно
скорее)
Se
mi
vieni
in
mente
un
po'
rimani
qui
Если
ты
придешь
мне
в
голову,
немного
подожди
здесь
In
questo
sporco
amore
invisibile
В
этой
грязной
и
незримой
любви
Ti
chiederò
una
cosa
difficile
Я
попрошу
тебя
об
одной
сложной
вещи
Tu
stammi
lontano
Держись
подальше
от
меня
Tu
stammi
lontano,
ma
Держись
подальше
от
меня,
но
Il
meno
possibile
Меньше
всего
возможное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Marco Mengoni, Simone Cremonini, Andrea Pugliese, Alex Andrea Vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.