Marco Mengoni - In Due Minuti - перевод текста песни на немецкий

In Due Minuti - Marco Mengoniперевод на немецкий




In Due Minuti
In Zwei Minuten
Ti odio quando non sai spiegare che cosa provi
Ich hasse dich, wenn du nicht erklären kannst, was du fühlst
Ti vorrei, ti vorrei
Ich möchte dich, ich möchte dich
Rincorrere per strada per urlarti addosso
Dir auf der Straße nachlaufen, um dich anzuschreien
O per abbracciarti, ma ora non ci riesco
Oder um dich zu umarmen, aber jetzt schaffe ich es nicht
Ti odio quando stai sulle tue
Ich hasse dich, wenn du verschlossen bist
E non hai neanche un filo di voce
Und nicht einmal einen Hauch von Stimme hast
Non ti smuoverebbe un bombardamento
Dich würde nicht einmal ein Bombenangriff bewegen
Ma io ti sento
Aber ich spüre dich
Ancora qui
Immer noch hier
Sotto la pelle
Unter der Haut
Come se
Als ob
Non sapessi perderti mai
Ich dich niemals verlieren könnte
So che non ci crederai
Ich weiß, du wirst es nicht glauben
Neanche tra mille domani dimenticherei
Nicht einmal in tausend Morgen würde ich vergessen
In che parte trovarti
Wo ich dich finden kann
Se improvvisamente io dovessi mai
Wenn ich plötzlich jemals müsste
Tornerei a cercarti io
Dann würde ich zurückkehren, um dich zu suchen, ich
Dove sei tu
Wo du bist
Cosa sai di me
Was weißt du über mich
Cosa senti, ora
Was fühlst du, jetzt
Ti prego, non parliamo adesso, non parliamo più
Bitte, lass uns jetzt nicht reden, lass uns nicht mehr reden
A volte mi vorrei come sei tu
Manchmal wünschte ich, ich wäre wie du
Non so fare a meno di pesare il tempo
Ich kann nicht anders, als die Zeit abzuwägen
Le parole, il resto, forse
Die Worte, den Rest, vielleicht
Sai che di me, non cambierà mai niente, ti penso per ore
Du weißt, an mir wird sich nie etwas ändern, ich denke stundenlang an dich
Cosa serve se poi non ti so cercare
Was nützt es, wenn ich dich dann nicht suchen kann
Io non ti so cercare
Ich kann dich nicht suchen
Ma resti qui
Aber du bleibst hier
Nella mia mente
In meinem Kopf
Come se
Als ob
Non sapessi perderti mai
Ich dich niemals verlieren könnte
E so che non ci crederai
Und ich weiß, du wirst es nicht glauben
E neanche tra mille domani dimenticherei
Und nicht einmal in tausend Morgen würde ich vergessen
In che parte trovarti
Wo ich dich finden kann
Se improvvisamente io dovessi mai
Wenn ich plötzlich jemals müsste
Tornerei a cercarti io
Dann würde ich zurückkehren, um dich zu suchen, ich
Dove sei
Wo du bist
Cosa sai di me
Was weißt du über mich
Cosa senti, ora
Was fühlst du, jetzt
E quando parlerò di te dopo una sigaretta, dirò tanto è uguale
Und wenn ich nach einer Zigarette über dich spreche, werde ich sagen, es ist sowieso egal
Anche se pensare a te da un'altra parte so che farà sempre male
Auch wenn der Gedanke, dass du woanders bist, ich weiß, immer weh tun wird
E se potessi fare a meno di ogni cosa per dimenticare
Und wenn ich auf alles verzichten könnte, um zu vergessen
Mi consumerei in due minuti prima di affogare adesso
Würde ich mich in zwei Minuten aufzehren, bevor ich jetzt ertrinke
Neanche tra mille domani dimenticherei
Nicht einmal in tausend Morgen würde ich vergessen
In che parte trovarti
Wo ich dich finden kann
Se improvvisamente io dovessi mai
Wenn ich plötzlich jemals müsste
Tornerei a cercarti io
Dann würde ich zurückkehren, um dich zu suchen, ich
Dove sei
Wo du bist
Cosa sai di me
Was weißt du über mich
Cosa senti, ora
Was fühlst du, jetzt
Ora
Jetzt





Авторы: Marco Mengoni, Raffaele Esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.