Marco Mengoni - In Tempo - перевод текста песни на немецкий

In Tempo - Marco Mengoniперевод на немецкий




In Tempo
Rechtzeitig
Si vive di parole e silenzi, di occasioni apparenti
Man lebt von Worten und Schweigen, von scheinbaren Gelegenheiten
Buio e lampade soffuse in vecchi appartamenti (si vive)
Dunkelheit und gedämpften Lampen in alten Wohnungen (man lebt)
Di stazioni affollate, di carezze rubate
Von überfüllten Bahnhöfen, von gestohlenen Liebkosungen
Sopra divani presi a rate (presi a rate)
Auf Sofas, die auf Raten gekauft wurden (auf Raten gekauft)
Di lampi bianchi e di sole, voglia di andarsene altrove
Von weißen Blitzen und Sonne, dem Wunsch, woanders hinzugehen
E camminare vecchie strade con le scarpe nuove (eh-eh)
Und alte Straßen mit neuen Schuhen entlangzugehen (eh-eh)
E di fermate inattese, di colpi bassi e di arrese
Und von unerwarteten Haltestellen, von Tiefschlägen und Niederlagen
Di grandi passi e piccole cose
Von großen Schritten und kleinen Dingen
Ma viene adesso a risvegliarmi in tempo
Aber es kommt jetzt, um mich rechtzeitig zu wecken
Un sogno così vivido, un sosia di me stesso
Ein so lebendiger Traum, ein Doppelgänger meiner selbst
Un prigioniero libero, un volto in uno specchio
Ein freier Gefangener, ein Gesicht in einem Spiegel
Identico a me, grido, ma la mia voce non esiste
Identisch mit mir, ich schreie, aber meine Stimme existiert nicht
Si vive di promesse deluse, di coraggio e di scuse
Man lebt von enttäuschten Versprechungen, von Mut und Ausreden
Di penombra e di sospiri dietro a porte chiuse (si vive)
Von Halbschatten und Seufzern hinter verschlossenen Türen (man lebt)
Di sudore e di pane, di occasioni mondane
Von Schweiß und Brot, von weltlichen Anlässen
Di serie cult americane (cult americane)
Von amerikanischen Kultserien (amerikanischen Kultserien)
Di sangue dentro alle vene e di canzoni leggere
Von Blut in den Adern und von leichten Liedern
E dei tuoi occhi e la tua bocca e quel che ti appartiene (eh-eh)
Und von deinen Augen und deinem Mund und was dir gehört (eh-eh)
E di parole inattese, di vincitori e di arrese
Und von unerwarteten Worten, von Siegern und Niederlagen
D'amore ed altre piccole cose
Von Liebe und anderen kleinen Dingen
Ma viene adesso a risvegliarmi in tempo
Aber es kommt jetzt, um mich rechtzeitig zu wecken
Un sogno così vivido, un sosia di me stesso
Ein so lebendiger Traum, ein Doppelgänger meiner selbst
Un prigioniero libero, un volto in uno specchio
Ein freier Gefangener, ein Gesicht in einem Spiegel
Identico a me, grido, ma la mia voce non esiste
Identisch mit mir, ich schreie, aber meine Stimme existiert nicht
Ce ne andremo stanotte senza fare rumore
Wir werden heute Nacht gehen, ohne Lärm zu machen
Senza neanche un biglietto alla porta di casa
Ohne auch nur eine Nachricht an der Haustür zu hinterlassen
Guiderò senza fretta
Ich werde ohne Eile fahren
Ed apposta perderemo la strada
Und absichtlich werden wir uns verfahren
Ma viene adesso a risvegliarmi in tempo
Aber es kommt jetzt, um mich rechtzeitig zu wecken
Un sogno così vivido, un sosia di me stesso
Ein so lebendiger Traum, ein Doppelgänger meiner selbst
Un prigioniero libero, un volto in uno specchio
Ein freier Gefangener, ein Gesicht in einem Spiegel
Identico a me, grido, ma la mia voce non esiste
Identisch mit mir, ich schreie, aber meine Stimme existiert nicht
Ma viene adesso a risvegliarmi in tempo
Aber es kommt jetzt, um mich rechtzeitig zu wecken
Un sogno così vivido, un sosia di me stesso
Ein so lebendiger Traum, ein Doppelgänger meiner selbst
Un prigioniero libero, un volto in uno specchio
Ein freier Gefangener, ein Gesicht in einem Spiegel
Identico a me, grido, ma la mia voce non esiste
Identisch mit mir, ich schreie, aber meine Stimme existiert nicht





Авторы: Marco Mengoni, Fabio Ilacqua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.