Marco Mengoni - La nostra estate (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Mengoni - La nostra estate (Live)




La nostra estate (Live)
Our Summer (Live)
Tempo sei per me
Time with you is
il migliore che ho
the best I have
il più breve che c'è ad ogni passo sento che
the shortest there is, with every step I feel that
sarò con te sotto un cielo leggero
I'll be with you under a light sky
su un abisso profondo
above a deep abyss
cambieranno tutti gli
all the horizons will change
orizzonti intorno a noi
around us
solo tu non cambierai
only you won't change
e mentre gli altri sono e solo un attimo
and while others are just a moment
tu da sempre sei
you have always been
e per sempre sarai
and forever will be
tu sei e resterai l'estate mia migliore
you are and will remain my best summer
tu sei e resterai l'estate mia migliore
you are and will remain my best summer
sei tutto quello che so
you're everything I know
l'assenza di ogni però
the absence of any buts
e lo spettacolo di fulmini che accende il buio
and the spectacle of lightning that lights up the darkness
Strade sai ce n'è
Roads, you know there are many
ma nessuna che so
but none that I know
mi allontana da te
take me away from you
ogni secondo sembra troppo
every second seems too
fragile
fragile
ma se divento un momento
but if I become a moment
è un ricordo perché
it's a memory because
anche un passo piccolissimo
even the smallest step is
importante se
important if it
sopporta il peso delle nuvole
bears the weight of the clouds
un esercito di sogni
an army of dreams
siamo io e te
it's you and me
che da sempre c'è e per sempre sarai
who have always been there and will always be
tu sei e resterai l'estate mia migliore
you are and will remain my best summer
tu sei e resterai l'estate mia migliore
you are and will remain my best summer
sei tutto quello che so
you're everything I know
l'essenza di ogni però
the essence of every "but"
e lo spettacolo di un fulmine che accende il buio
and the spectacle of a lightning that lights up the darkness
che accende il buio
that lights up the darkness
sei quello che porterò negli occhi
you're what I'll carry in my eyes
ovunque sarò
wherever I'll be
il tempo mio migliore
my best time
cos'è che ci fa partire per poi ritornare
what makes us leave and then return
una risposta ce l'ho
I have an answer
una risposta ce l'ho
I have an answer
una risposta ce l'ho
I have an answer
tu sei e resterai l'estate mia migliore
you are and will remain my best summer
tu sei e resterai l'estate mia migliore
you are and will remain my best summer
tu sei e sarai l'estate mia migliore
you are and will be my best summer
l'estate mia migliore
my best summer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.