Текст и перевод песни Marco Mengoni - Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Se
ho
sbagliato
a
parlarti
di
me,
scusami,
che
disastro
If
I
was
wrong
to
talk
to
you
about
me,
excuse
me,
what
a
mess
Quello
che
provo
per
te
sembra
avorio,
ma
invece
è
alabastro
What
I
feel
for
you
seems
like
ivory,
but
instead
it's
alabaster
Ti
ho
scritto
un
libro
di
pagine
vuote,
ma
non
ci
riesco
I
wrote
you
a
book
of
empty
pages,
but
I
can't
do
it
A
stare
qui
con
te
To
be
here
with
you
Mi
hai
sorriso,
mai
fuoco
amico,
schegge
impazzite,
adesso
che
vuoi?
You
smiled
at
me,
never
friendly
fire,
crazy
splinters,
now
what
do
you
want?
Guarda
il
cielo,
portami
indietro,
i
mostri
nel
vetro
sembriamo
noi
Look
at
the
sky,
take
me
back,
the
monsters
in
the
glass
look
like
us
A
cosa
pensi
quando
tiri
poco
prima
che
mi
chiami?
What
do
you
think
about
when
you
take
a
drag
just
before
you
call
me?
Sento
tutti
i
tuoi
respiri,
li
sfioro
con
le
mani
I
can
feel
all
your
breaths,
I
brush
them
with
my
hands
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
But
tonight
you
run
fast,
I
can
barely
see
you
E
per
raggiungerti
dovrò
lasciarti
andare
And
to
reach
you
I'll
have
to
let
you
go
E
stasera
la
tua
voce
non
è
lontana
And
tonight
your
voice
is
not
far
away
E
prova
a
prendermi,
ma
non
voglio
scappare
And
try
to
catch
me,
but
I
don't
want
to
run
away
E
anche
se
ti
ho
cercato
come
un'illusione
perfetta
And
even
if
I
looked
for
you
like
a
perfect
illusion
Vengo
verso
di
te,
questa
notte
vorrei
fosse
eterna
I'm
coming
to
you,
I
wish
this
night
was
eternal
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
But
tonight
you
run
fast,
I
can
barely
see
you
E
per
raggiungerti,
per
non
lasciarti
andare,
andare
via
And
to
reach
you,
not
to
let
you
go,
to
go
away
Senza
di
te
nei
locali,
la
notte,
io
non
mi
diverto
Without
you
in
the
clubs,
at
night,
I
don't
have
fun
A
casa
c'è
sempre
un
sacco
di
gente,
ma
sembra
un
deserto
There
are
always
a
lot
of
people
at
home,
but
it
seems
like
a
desert
Tu
ci
hai
provato
a
cercarmi
persino
negli
occhi
di
un
altro
You
tried
to
look
for
me
even
in
the
eyes
of
another
Ma
resti
qui
con
me
But
you
stay
here
with
me
Mi
hai
sorriso,
mai
fuoco
amico,
schegge
impazzite,
adesso
che
vuoi?
You
smiled
at
me,
never
friendly
fire,
crazy
splinters,
now
what
do
you
want?
Guarda
il
cielo,
portami
indietro,
i
mostri
nel
vetro
sembriamo
noi
Look
at
the
sky,
take
me
back,
the
monsters
in
the
glass
look
like
us
A
cosa
pensi
quando
tiri
poco
prima
che
mi
chiami?
What
do
you
think
about
when
you
take
a
drag
just
before
you
call
me?
Sento
tutti
i
tuoi
respiri,
li
sfioro
con
le
mani
I
can
feel
all
your
breaths,
I
brush
them
with
my
hands
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
But
tonight
you
run
fast,
I
can
barely
see
you
E
per
raggiungerti
dovrò
lasciarti
andare
And
to
reach
you
I'll
have
to
let
you
go
Questa
sera
la
tua
voce
non
è
lontana
Tonight
your
voice
is
not
far
away
E
prova
a
prendermi,
ma
non
voglio
scappare
And
try
to
catch
me,
but
I
don't
want
to
run
away
E
anche
se
ti
ho
cercato
come
un'illusione
perfetta
And
even
if
I
looked
for
you
like
a
perfect
illusion
Vengo
verso
di
te,
questa
notte
vorrei
fosse
eterna
I'm
coming
to
you,
I
wish
this
night
was
eternal
Ma
stasera
corri
forte,
ti
vedo
appena
But
tonight
you
run
fast,
I
can
barely
see
you
E
per
raggiungerti,
per
non
lasciarti
andare,
andare
via
And
to
reach
you,
not
to
let
you
go,
to
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Petrella, Francesco Catitti, Marco Mengoni, Federica Abbate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.