Marco Mengoni - Ma stasera (Benny Benassi Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Mengoni - Ma stasera (Benny Benassi Remix)




Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Ma stasera (Benny Benassi Remix)
Se ho sbagliato a parlarti di me, scusami, che disastro
If I was wrong to talk to you about me, excuse me, what a mess
Quello che provo per te sembra avorio, ma invece è alabastro
What I feel for you seems like ivory, but instead it's alabaster
Ti ho scritto un libro di pagine vuote, ma non ci riesco
I wrote you a book of empty pages, but I can't do it
A stare qui con te
To be here with you
Mi hai sorriso, mai fuoco amico, schegge impazzite, adesso che vuoi?
You smiled at me, never friendly fire, crazy splinters, now what do you want?
Guarda il cielo, portami indietro, i mostri nel vetro sembriamo noi
Look at the sky, take me back, the monsters in the glass look like us
A cosa pensi quando tiri poco prima che mi chiami?
What do you think about when you take a drag just before you call me?
Sento tutti i tuoi respiri, li sfioro con le mani
I can feel all your breaths, I brush them with my hands
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
But tonight you run fast, I can barely see you
E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
And to reach you I'll have to let you go
E stasera la tua voce non è lontana
And tonight your voice is not far away
E prova a prendermi, ma non voglio scappare
And try to catch me, but I don't want to run away
E anche se ti ho cercato come un'illusione perfetta
And even if I looked for you like a perfect illusion
Vengo verso di te, questa notte vorrei fosse eterna
I'm coming to you, I wish this night was eternal
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
But tonight you run fast, I can barely see you
E per raggiungerti, per non lasciarti andare, andare via
And to reach you, not to let you go, to go away
Andare via
To go away
Andare via
To go away
Senza di te nei locali, la notte, io non mi diverto
Without you in the clubs, at night, I don't have fun
A casa c'è sempre un sacco di gente, ma sembra un deserto
There are always a lot of people at home, but it seems like a desert
Tu ci hai provato a cercarmi persino negli occhi di un altro
You tried to look for me even in the eyes of another
Ma resti qui con me
But you stay here with me
Mi hai sorriso, mai fuoco amico, schegge impazzite, adesso che vuoi?
You smiled at me, never friendly fire, crazy splinters, now what do you want?
Guarda il cielo, portami indietro, i mostri nel vetro sembriamo noi
Look at the sky, take me back, the monsters in the glass look like us
A cosa pensi quando tiri poco prima che mi chiami?
What do you think about when you take a drag just before you call me?
Sento tutti i tuoi respiri, li sfioro con le mani
I can feel all your breaths, I brush them with my hands
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
But tonight you run fast, I can barely see you
E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
And to reach you I'll have to let you go
Questa sera la tua voce non è lontana
Tonight your voice is not far away
E prova a prendermi, ma non voglio scappare
And try to catch me, but I don't want to run away
E anche se ti ho cercato come un'illusione perfetta
And even if I looked for you like a perfect illusion
Vengo verso di te, questa notte vorrei fosse eterna
I'm coming to you, I wish this night was eternal
Ma stasera corri forte, ti vedo appena
But tonight you run fast, I can barely see you
E per raggiungerti, per non lasciarti andare, andare via
And to reach you, not to let you go, to go away
Andare via
To go away
Andare via
To go away





Авторы: Davide Petrella, Francesco Catitti, Marco Mengoni, Federica Abbate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.