Marco Mengoni - Migliore Di Me - перевод текста песни на немецкий

Migliore Di Me - Marco Mengoniперевод на немецкий




Migliore Di Me
Besser als ich
Scusa se ti guardo andare via
Entschuldige, wenn ich dir nachsehe, wie du weggehst
E non ti dico niente
Und dir nichts sage
Ma cosa cambierebbe una bugia?
Aber was würde eine Lüge ändern?
Lo sai che adesso non sento niente
Du weißt, dass ich jetzt nichts fühle
Forse dovevo solo chiederti
Vielleicht hätte ich dich nur fragen sollen
Perché non vuoi più restare
Warum du nicht mehr bleiben willst
Ma non mi fido quasi mai di me
Aber ich traue mir fast nie
Immagina di chi potrebbe farmi male
Geschweige denn denen, die mir weh tun könnten
Sono fuori lontano dai Navigli come
Ich bin draußen, weit weg von den Navigli, wie
Partire e andare in India per cercarsi altrove
Wegfahren und nach Indien gehen, um sich anderswo zu suchen
Un bacio sulla bocca, un giro di vodka
Ein Kuss auf den Mund, eine Runde Wodka
E non ricordo più perché non ci sei
Und ich erinnere mich nicht mehr, warum du nicht da bist
E mi sembra un po' estraneo
Und es kommt mir etwas fremd vor
Tornare a casa solo adesso
Erst jetzt nach Hause zu kommen
Morto dentro al letto e non trovarti mai
Tot im Bett und dich nie zu finden
Fissare il vuoto nello specchio
Die Leere im Spiegel anzustarren
Mentre corro a 180 solo perché
Während ich mit 180 rase, nur weil
Cambierei ogni cosa adesso
Ich jetzt alles ändern würde
Ti verrei a prendere
Ich würde dich holen kommen
Questa notte che fai?
Was machst du heute Nacht?
Facciamo pace con i miei e con i tuoi guai
Schließen wir Frieden mit meinen und deinen Sorgen
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Scusa se vorrei solo sparire a volte
Entschuldige, wenn ich manchmal einfach verschwinden möchte
Stare a letto giorni senza dire niente
Tagelang im Bett liegen, ohne etwas zu sagen
Scusa se cercavi un modo ed ero distante
Entschuldige, wenn du einen Weg gesucht hast und ich distanziert war
Io non sono bravo a spiegare mai che
Ich bin nie gut darin zu erklären, dass
Per te vorrei sapere come fare
Ich für dich wissen möchte, wie man es macht
A non aver bisogno di una guerra
Keinen Krieg zu brauchen
Per dire che mi manchi ancora
Um zu sagen, dass du mir immer noch fehlst
E mi sembra un po' estraneo
Und es kommt mir etwas fremd vor
Tornare a casa solo adesso
Erst jetzt nach Hause zu kommen
Morto dentro al letto e non trovarti mai
Tot im Bett und dich nie zu finden
Fissare il vuoto nello specchio
Die Leere im Spiegel anzustarren
Mentre corro a 180 solo perché
Während ich mit 180 rase, nur weil
Cambierei ogni cosa adesso
Ich jetzt alles ändern würde
Ti verrei a prendere
Ich würde dich holen kommen
Questa notte che fai?
Was machst du heute Nacht?
Facciamo pace con i miei e con i tuoi guai
Schließen wir Frieden mit meinen und deinen Sorgen
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Sono sempre io
Ich bin es immer
Il mio più grande nemico
Mein größter Feind
E tu resti migliore di me
Und du bleibst besser als ich
Ma so che cambierei ogni cosa adesso
Aber ich weiß, dass ich jetzt alles ändern würde
Ti verrei a prendere
Ich würde dich holen kommen
Questa notte che fai?
Was machst du heute Nacht?
Facciamo pace con i miei e con i tuoi guai
Schließen wir Frieden mit meinen und deinen Sorgen
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Sono sempre io
Ich bin es immer
Resti migliore di me
Du bleibst besser als ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.