Marco Mengoni - Mille lire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Mengoni - Mille lire




Mille lire
Тысяча лир
Sono giovane e lo so
Я молод и знаю это,
Ma penso già a come andrà a finire
Но уже думаю о том, чем всё закончится.
Seduto su una panchina con
Сижу на скамейке с
L'ansia per le cose che ho da dire
Тревогой из-за того, что должен сказать.
Sto crescendo, lo so
Я взрослею, я знаю,
Aggiungo tatuaggi sulla pelle
Добавляю татуировки на кожу.
Ho lasciato casa con gli occhi di mio padre
Я покинул дом с глазами моего отца
E in sogno gli altri mille
И в мечтах ещё тысячи других.
Non sarò perfetto ma se vuoi ballare il lento
Я не буду идеальным, но если ты хочешь потанцевать медленный танец,
Dovrai capire meglio ciò che sento
Тебе нужно лучше понять, что я чувствую.
Anche se non so andare bene a tempo
Даже если я не попадаю в такт.
E allora dimmi perché
И тогда скажи мне, почему
Vuoi partire ti venderei il mio tempo per mille lire
Ты хочешь уйти? Я бы продал тебе своё время за тысячу лир.
Però mi chiedo perché
Но я спрашиваю себя, почему
Vuoi farmi male
Ты хочешь сделать мне больно,
Se io ti penserei pure dal Brasile
Если я буду думать о тебе даже из Бразилии?
Non sono ciò che t'aspettavi ma
Я не тот, кого ты ожидала, но
Il mio bene ci sarà vada come vada
Моя любовь будет с тобой, что бы ни случилось.
E allora dimmi perché
И тогда скажи мне, почему.
Qua sono le tre, sto per impazzire
Здесь три часа ночи, я схожу с ума.
Allora dimmi perché
Так скажи мне, почему
Hai venduto il mio tempo per mille lire
Ты продала моё время за тысячу лир?
Sono giovane e lo so
Я молод и знаю это,
Ma ho già imparato molto bene ad incassare
Но я уже хорошо научился держать удар.
In questo mondo non si sai mai come ci si deve comportare
В этом мире никогда не знаешь, как себя вести.
Non sarò perfetto ma se vuoi ballare il lento
Я не буду идеальным, но если ты хочешь потанцевать медленный танец,
Dovrai capire meglio ciò che sento
Тебе нужно лучше понять, что я чувствую.
Anche se non so andare bene a tempo
Даже если я не попадаю в такт.
Allora dimmi perché
Тогда скажи мне, почему
Vuoi già partire ti venderei il mio tempo per mille lire
Ты уже хочешь уйти? Я бы продал тебе своё время за тысячу лир.
Però mi chiedo perché
Но я спрашиваю себя, почему
Vuoi farmi male
Ты хочешь сделать мне больно,
Se io ti penserei pure dal Brasile
Если я буду думать о тебе даже из Бразилии?
Non sono ciò che t'aspettavi, ma
Я не тот, кого ты ожидала, но
Il mio bene ci sarà, vada come vada
Моя любовь будет с тобой, что бы ни случилось.
E allora dimmi perché
И тогда скажи мне, почему.
Qua sono le tre e sto per impazzire
Здесь три часа ночи, и я схожу с ума.
Allora dimmi perché
Так скажи мне, почему,
Dimmi che mi penserai
Скажи, что ты будешь думать обо мне,
Anche se non prendo più la metro
Даже если я больше не езжу на метро.
(Anche se)
(Даже если)
Anche se nel cuore tuo non faccio centro
Даже если в твоём сердце я не попадаю в цель.
Anche se, anche se non sceglieresti me
Даже если, даже если ты не выберешь меня.
E allora dimmi perché
И тогда скажи мне, почему
Vuoi già partire ti venderei il mio tempo per mille lire
Ты уже хочешь уйти? Я бы продал тебе своё время за тысячу лир.
Però mi chiedo perché
Но я спрашиваю себя, почему
Vuoi farmi male
Ты хочешь сделать мне больно,
Se io ti penserei pure dal Brasile
Если я буду думать о тебе даже из Бразилии?
Non sono ciò che t'aspettavi, ma
Я не тот, кого ты ожидала, но
Il mio bene ci sarà, vada come vada
Моя любовь будет с тобой, что бы ни случилось.
E allora dimmi perché
И тогда скажи мне, почему.
Qua sono le tre e sto per impazzire
Здесь три часа ночи, и я схожу с ума.
Allora dimmi perché
Так скажи мне, почему
Hai venduto il mio tempo per mille lire
Ты продала моё время за тысячу лир?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.