Текст и перевод песни Marco Mengoni - Neruda
E
quando
mangio
e
poi
tramonta
il
sole
И
когда
я
ем,
а
затем
солнце
садится,
Il
vento
dondola
su
un
aquilone
Ветер
качает
воздушного
змея,
Tra
milioni
di
persone,
io
scelgo
ancora
te
Среди
миллионов
людей,
я
все
еще
выбираю
тебя.
E
c'è
chi
arriva
con
una
ragione
И
есть
те,
кто
приходит
с
причиной,
Che
passa
come
una
stagione
Которая
проходит,
как
время
года,
Che
ti
calpesta
un
poco
il
cuore
e
poi
Которая
немного
топчет
твое
сердце,
а
потом
E
poi
se
ne
va
via,
via,
via,
via,
via
А
потом
уходит,
уходит,
уходит,
уходит,
уходит
Come
una
malattia,
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
болезнь,
рано
или
поздно
она
уйдет
Odore
di
sangria
per
questa
via
Запах
сангрии
на
этой
улице
Come
una
malattia,
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
болезнь,
рано
или
поздно
она
уйдет
Fossi
capace
come
Pablo
Neruda
Если
бы
я
был
способен,
как
Пабло
Неруда,
Staremmo
già
ballando
sulla
luna
Мы
бы
уже
танцевали
на
луне.
Ma
il
vino
a
questa
festa,
no,
non
aiuta
Но
вино
на
этой
вечеринке,
нет,
не
помогает.
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа,
Ci
fosse
ancora
tempo
per
una
scusa
Если
бы
еще
было
время
для
извинений,
Che
questa
ormai
è
una
festa
nella
testa
Ведь
это
теперь
праздник
в
голове.
Le
dita
sulla
pelle,
un'ombra
confusa
Пальцы
на
коже,
смутная
тень,
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа.
E
mentre
guardo
la
televisione
И
пока
я
смотрю
телевизор,
Tra
volti
vuoti
di
espressione
Среди
пустых
лиц
без
выражения,
Mi
ricordo
del
tuo
nome
dentro
una
canzone
Я
вспоминаю
твое
имя
в
песне.
E
c'è
chi
arriva
senza
una
ragione
И
есть
те,
кто
приходит
без
причины,
Chi
passa
come
una
stagione
Кто
проходит,
как
время
года,
E
tu
che
arrivi
dritto
al
cuore
e
poi
А
ты
приходишь
прямо
в
сердце,
а
потом
E
poi
te
ne
vai
via,
via,
via,
via,
via
А
потом
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь
Come
una
malattia,
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
болезнь,
рано
или
поздно
она
уйдет
Fossi
capace
come
Pablo
Neruda
Если
бы
я
был
способен,
как
Пабло
Неруда,
Staremmo
già
ballando
sulla
luna
Мы
бы
уже
танцевали
на
луне.
Ma
il
vino
a
questa
festa,
no,
non
aiuta
Но
вино
на
этой
вечеринке,
нет,
не
помогает.
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа,
Ci
fosse
ancora
tempo
per
una
scusa
Если
бы
еще
было
время
для
извинений,
Che
questa
ormai
è
una
festa
nella
testa
Ведь
это
теперь
праздник
в
голове.
Le
dita
sulla
pelle,
un
ombra
confusa
Пальцы
на
коже,
смутная
тень,
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа.
E
allora
andiamo
via,
via,
via,
via,
via
И
тогда
мы
уходим,
уходим,
уходим,
уходим,
уходим
Come
una
malattia
che
prima
o
poi
se
ne
andrà
via
Как
болезнь,
которая
рано
или
поздно
уйдет
Fossi
capace
come
Pablo
Neruda
Если
бы
я
был
способен,
как
Пабло
Неруда,
Staremmo
già
ballando
sulla
luna
Мы
бы
уже
танцевали
на
луне.
Ma
il
vino
a
questa
festa,
no,
non
aiuta
Но
вино
на
этой
вечеринке,
нет,
не
помогает.
Nero
Neruda,
alma
desnuda
Черный
Неруда,
обнаженная
душа,
Ci
fosse
ancora
tempo
per
una
scusa
Если
бы
еще
было
время
для
извинений,
Che
questa
ormai
è
una
festa
nella
testa
Ведь
это
теперь
праздник
в
голове.
Le
dita
sulla
pelle,
un
ombra
confusa
Пальцы
на
коже,
смутная
тень,
Nero
Neruda,
alma
desnuda
(eh)
Черный
Неруда,
обнаженная
душа
(эх)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwyn Roberts, Giordano Colombo, Giovanni Pallotti, Marco Mengoni, Simone Privitera, Viviana Colombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.