Текст и перевод песни Marco Mengoni - Parlami Sopra
Vorrei
vivere
quest'alba
mille
volte
Я
бы
хотел
пережить
этот
рассвет
тысячу
раз
Per
avere
l'illusione
che
mi
riconosca
Чтобы
создать
иллюзию,
что
ты
узнаешь
меня
Inseguire
le
nostre
due
ombre
verso
l'orizzonte
Проследовать
за
нашими
двумя
тенями
к
горизонту
Fino
a
che
fa
notte
e
poi
ricominciare
Пока
не
стемнеет,
а
затем
начать
снова
E
non
è
per
il
paesaggio
se
facciamo
un
viaggio
И
это
не
из-за
пейзажа,
если
мы
путешествуем
È
solamente
per
tenerti
accanto
per
tutta
la
strada
Это
только
для
того,
чтобы
держать
тебя
рядом
на
протяжении
всего
пути
Io
che
rido
mentre
piango
in
un
silenzio
come
un
altro
Я,
который
смеется,
когда
плачу
в
тишине,
как
и
другие
So
trovarci
un
senso,
ma
qualunque
cosa
accada
Знаю,
как
найти
смысл,
но
что
бы
ни
случилось
Parlami
ancora,
parlami
sopra
Поговори
со
мной
еще,
поговори
поверх
Fino
a
che
saremo
una
voce
sola
Пока
мы
не
станем
единым
целым
Suonerà
più
forte
ad
ogni
tua
parola
Будет
звучать
все
сильнее
с
каждым
твоим
словом
Fino
a
che
saremo
una
voce
sola
Пока
мы
не
станем
единым
целым
A
cosa
serve
una
bussola
se
abbiamo
il
sole
negli
occhi?
Какой
смысл
в
компасе,
если
солнце
у
нас
в
глазах?
Qui
dove
non
ci
son
regole
e
i
fiumi
spengono
i
tramonti
Здесь,
где
нет
правил,
а
реки
гасят
закаты
E
se
le
scie
di
aeroplani
ci
porteranno
distanti
И
если
дым
самолетов
унесет
нас
далеко
Inseguiremo
l'istinto
anche
con
la
verità
davanti
Мы
будем
следовать
инстинкту,
даже
с
истиной
перед
нами
Siamo
spiriti,
spiriti
Мы
духи,
духи
Dentro
corpi
che
non
ci
appartengono
В
телах,
которые
нам
не
принадлежат
Siamo
liberi,
liberi
Мы
свободны,
свободны
Come
nuvole
al
vento
Как
облака
на
ветру
Senza
limiti,
limiti
Без
границ,
границ
In
un
abbraccio
salato
diventiamo
d'argento
В
соленом
объятии
мы
становимся
серебряными
Ma
tu
parlami,
parlami,
parlami
Но
ты
говоришь
мне,
говоришь
мне,
говоришь
мне
Ma
tu
parlami,
parlami,
parlami
Но
ты
говоришь
мне,
говоришь
мне,
говоришь
мне
Parlami
ancora,
parlami
sopra
Поговори
со
мной
еще,
поговори
поверх
Fino
a
che
saremo
una
voce
sola
Пока
мы
не
станем
единым
целым
Suonerà
più
forte
ad
ogni
tua
parola
Будет
звучать
все
сильнее
с
каждым
твоим
словом
Fino
a
che
saremo
una
voce
sola
Пока
мы
не
станем
единым
целым
Una
voce
sola
Единым
целым
Una
voce
sola
Единым
целым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ferrara, Giovanni Cerrati, Marco Mengoni, Matteo Novi, Tanguy Haesevoets, Vincent Van Den Damme, Vincenzo Colella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.