Текст и перевод песни Marco Mengoni - Proteggiti da me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proteggiti da me
Protect Yourself from Me
Non
amo
tanto
i
complimenti
I
don't
particularly
love
compliments,
Un
po'
me
li
meriterei
Though
I
might
deserve
a
few
Per
averti
preso
in
giro
For
leading
you
on,
Anche
solo
immaginando
occhi
che
non
sono
i
tuoi
Even
just
imagining
eyes
that
aren't
yours.
E
allora
che
io
sia
dannato
So
let
me
be
damned,
Sia
cancellato
il
nome
mio
Let
my
name
be
erased,
E
si
scateni
la
tempesta
And
let
the
storm
rage
on,
Bagni
la
mia
faccia
tosta
Washing
over
my
shameless
face.
Mi
colpisca
in
pieno
un
fulmine
Let
a
lightning
bolt
strike
me
clean,
Che
se
solo
l'avessi
capito
che
era
tutto
sbagliato
Because
if
only
I
had
understood
it
was
all
wrong,
Che
era
solo
l'ennesimo
impatto
fra
la
pioggia
ed
il
fuoco
That
it
was
just
another
clash
between
rain
and
fire.
Maledetta
la
mia
gelosia
che
mi
sfugge
di
mano
Damn
my
jealousy
that
escapes
my
control,
Perché
ammetto
che
alla
tua
partenza
preferisco
la
tua
indifferenza
Because
I
admit,
I
prefer
your
indifference
to
your
departure.
Come
mi
sento
adesso?
How
do
I
feel
now?
Direi
più
o
meno
uguale
a
quello
che
I'd
say
more
or
less
the
same
as
someone
who,
Che
nonostante
il
brutto
viaggio
ha
rinnovato
il
suo
coraggio
Despite
the
rough
journey,
has
renewed
their
courage,
E
dalla
paura
un
nuovo
limite
And
from
fear,
a
new
limit.
Peró
adesso
prendimi
le
mani,
prendimi
le
mani,
prendimi
le
mani
adesso
But
now
take
my
hands,
take
my
hands,
take
my
hands
now
E
ascoltami
perché
And
listen
to
me
because
Perché
non
tutto
è
andato
perso
Because
not
everything
is
lost,
Non
tutto
il
bene
è
andato
perso
Not
all
the
good
is
gone,
Di
alternative
un
universo
There's
a
universe
of
alternatives.
Che
se
solo
l'avessi
capito
che
era
tutto
sbagliato
Because
if
only
I
had
understood
it
was
all
wrong,
Che
era
solo
l'ennesimo
impatto
fra
la
pioggia
ed
il
fuoco
That
it
was
just
another
clash
between
rain
and
fire.
Maledetta
la
mia
gelosia
che
mi
sfugge
di
mano
Damn
my
jealousy
that
escapes
my
control,
Perché
ammetto
che
alla
tua
partenza
preferisco
la
tua
indifferenza
Because
I
admit,
I
prefer
your
indifference
to
your
departure.
Proteggiti
da
me
se
sai
come
fare
Protect
yourself
from
me
if
you
know
how,
Proteggiti
da
me,
da
me,
da
me
Protect
yourself
from
me,
from
me,
from
me,
Se
sai
come
fare.
If
you
know
how.
Proteggiti
da
me,
da
me,
Protect
yourself
from
me,
from
me,
Se
sai
come
fare
If
you
know
how.
Proteggiti
da
me,
da
me,
da
me
Protect
yourself
from
me,
from
me,
from
me,
Se
sai
come
fare
If
you
know
how.
Che
se
solo
l'avessi
capito
che
era
tutto
sbagliato
Because
if
only
I
had
understood
it
was
all
wrong,
Che
era
solo
l'ennesimo
impatto
fra
la
pioggia
ed
il
fuoco
That
it
was
just
another
clash
between
rain
and
fire.
E
maledetta
la
mia
gelosia
che
mi
sfugge
di
mano
And
damn
my
jealousy
that
escapes
my
control,
Perché
ammetto
che
alla
tua
partenza
preferisco
la
tua
indifferenza
Because
I
admit,
I
prefer
your
indifference
to
your
departure.
Proteggiti
da
me,
se
sai
come
fare
Protect
yourself
from
me,
if
you
know
how
E
spegneró
così
la
luce
And
I
will
turn
off
the
light,
Te
ne
andrai
così
veloce,
You
will
leave
so
quickly,
Per
proteggerti
da
me.
To
protect
yourself
from
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco mengoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.