Marco Mengoni - Rivoluzione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Mengoni - Rivoluzione




Rivoluzione
Революция
Mi accontenterò anche se non parlo l'arabo
Я буду доволен, даже если не говорю по-арабски
Anche se a volte quando rido fingo
Даже если иногда, когда смеюсь, притворяюсь
Anche se sono figlio unico
Даже если я единственный ребенок в семье
Mi accontenterò anche se non vado in chiesa
Я буду доволен, даже если не хожу в церковь
Anche se non mi chiedi scusa
Даже если ты не извинишься передо мной
Anche se dove abito non è casa
Даже если там, где я живу, не feels like home
Saluterò quest'anno di dipendenze
Я попрощаюсь с этим годом зависимостей
Pieno di salite, cadute
Полным подъемов и падений
Brutti vizi che fanno male alla salute
Дурных привычек, вредящих здоровью
La vita è un sogno sotto anestesia
Жизнь это сон под анестезией
Quindi non svegliarmi dalla mia
Так что не буди меня от моего
Non svegliarmi dalla mia
Не буди меня от моего
Farei la maratona per passare il tempo
Я бы пробежал марафон, чтобы убить время
Ma ho trent'anni e sono già stanco
Но мне тридцать, и я уже устал
Ho poco fiato ma tante cose da dire
У меня мало дыхания, но много чего сказать
Io parlerò solo se ti farai sentire
Я заговорю, только если ты дашь мне знать о себе
Ricordami quel bacio che tu sai prima di dormire
Вспомни тот поцелуй, который ты знаешь, перед сном
Ho ancora un po' di cose da imparare
Мне еще есть чему поучиться
Tipo se dire mamma o madre
Например, говорить "мама" или "мать"
Tipo se dire papà o padre
Например, говорить "папа" или "отец"
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
Mi accontenterò anche se voglio l'impossibile
Я буду доволен, даже если хочу невозможного
Anche se non ho scalato l'Everest
Даже если я не покорил Эверест
Anche se a volte mi sento invisibile
Даже если иногда я чувствую себя невидимкой
Saluterò quest'anno di dipendenze
Я попрощаюсь с этим годом зависимостей
Di frasi vuote scordate
Пустых, забытых фраз
Facce che diventano sfocate
Лиц, которые становятся размытыми
La vita è un sogno sotto anestesia
Жизнь это сон под анестезией
Quindi non svegliarmi dalla mia
Так что не буди меня от моего
Non svegliarmi dalla mia
Не буди меня от моего
Farei la maratona per passare il tempo
Я бы пробежал марафон, чтобы убить время
Ma ho trent'anni e sono già stanco
Но мне тридцать, и я уже устал
Ho poco fiato ma tante cose da dire
У меня мало дыхания, но много чего сказать
Io parlerò solo se ti farai sentire
Я заговорю, только если ты дашь мне знать о себе
Ricordati quel bacio che tu sai prima di dormire
Вспомни тот поцелуй, который ты знаешь, перед сном
Ho ancora un po' di cose da imparare
Мне еще есть чему поучиться
Tipo se dire mamma madre
Например, говорить "мама" или "мать"
Tipo se dire papà o padre
Например, говорить "папа" или "отец"
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
Saluto quest'anno che ci ha messi alla prova
Прощаюсь с этим годом, который испытал нас
Superando gli ostacoli di una vita nuova
Преодолевая препятствия новой жизни
Partiamo per l'India in macchina o in treno
Отправимся в Индию на машине или на поезде
Ma sognare l'oceano con te
Но мечтать об океане с тобой
È un viaggio che mi costa meno
Это путешествие, которое мне обходится дешевле
È un viaggio che mi costa meno
Это путешествие, которое мне обходится дешевле
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой
O se fare la rivoluzione con te
Или устроить революцию с тобой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.