Текст и перевод песни Marco Mengoni - Rivoluzione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
accontenterò
anche
se
non
parlo
l'arabo
Я
буду
доволен,
даже
если
не
говорю
по-арабски
Anche
se
a
volte
quando
rido
fingo
Даже
если
иногда,
когда
смеюсь,
притворяюсь
Anche
se
sono
figlio
unico
Даже
если
я
единственный
ребенок
в
семье
Mi
accontenterò
anche
se
non
vado
in
chiesa
Я
буду
доволен,
даже
если
не
хожу
в
церковь
Anche
se
non
mi
chiedi
scusa
Даже
если
ты
не
извинишься
передо
мной
Anche
se
dove
abito
non
è
casa
Даже
если
там,
где
я
живу,
не
feels
like
home
Saluterò
quest'anno
di
dipendenze
Я
попрощаюсь
с
этим
годом
зависимостей
Pieno
di
salite,
cadute
Полным
подъемов
и
падений
Brutti
vizi
che
fanno
male
alla
salute
Дурных
привычек,
вредящих
здоровью
La
vita
è
un
sogno
sotto
anestesia
Жизнь
— это
сон
под
анестезией
Quindi
non
svegliarmi
dalla
mia
Так
что
не
буди
меня
от
моего
Non
svegliarmi
dalla
mia
Не
буди
меня
от
моего
Farei
la
maratona
per
passare
il
tempo
Я
бы
пробежал
марафон,
чтобы
убить
время
Ma
ho
trent'anni
e
sono
già
stanco
Но
мне
тридцать,
и
я
уже
устал
Ho
poco
fiato
ma
tante
cose
da
dire
У
меня
мало
дыхания,
но
много
чего
сказать
Io
parlerò
solo
se
ti
farai
sentire
Я
заговорю,
только
если
ты
дашь
мне
знать
о
себе
Ricordami
quel
bacio
che
tu
sai
prima
di
dormire
Вспомни
тот
поцелуй,
который
ты
знаешь,
перед
сном
Ho
ancora
un
po'
di
cose
da
imparare
Мне
еще
есть
чему
поучиться
Tipo
se
dire
mamma
o
madre
Например,
говорить
"мама"
или
"мать"
Tipo
se
dire
papà
o
padre
Например,
говорить
"папа"
или
"отец"
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
Mi
accontenterò
anche
se
voglio
l'impossibile
Я
буду
доволен,
даже
если
хочу
невозможного
Anche
se
non
ho
scalato
l'Everest
Даже
если
я
не
покорил
Эверест
Anche
se
a
volte
mi
sento
invisibile
Даже
если
иногда
я
чувствую
себя
невидимкой
Saluterò
quest'anno
di
dipendenze
Я
попрощаюсь
с
этим
годом
зависимостей
Di
frasi
vuote
scordate
Пустых,
забытых
фраз
Facce
che
diventano
sfocate
Лиц,
которые
становятся
размытыми
La
vita
è
un
sogno
sotto
anestesia
Жизнь
— это
сон
под
анестезией
Quindi
non
svegliarmi
dalla
mia
Так
что
не
буди
меня
от
моего
Non
svegliarmi
dalla
mia
Не
буди
меня
от
моего
Farei
la
maratona
per
passare
il
tempo
Я
бы
пробежал
марафон,
чтобы
убить
время
Ma
ho
trent'anni
e
sono
già
stanco
Но
мне
тридцать,
и
я
уже
устал
Ho
poco
fiato
ma
tante
cose
da
dire
У
меня
мало
дыхания,
но
много
чего
сказать
Io
parlerò
solo
se
ti
farai
sentire
Я
заговорю,
только
если
ты
дашь
мне
знать
о
себе
Ricordati
quel
bacio
che
tu
sai
prima
di
dormire
Вспомни
тот
поцелуй,
который
ты
знаешь,
перед
сном
Ho
ancora
un
po'
di
cose
da
imparare
Мне
еще
есть
чему
поучиться
Tipo
se
dire
mamma
madre
Например,
говорить
"мама"
или
"мать"
Tipo
se
dire
papà
o
padre
Например,
говорить
"папа"
или
"отец"
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
Saluto
quest'anno
che
ci
ha
messi
alla
prova
Прощаюсь
с
этим
годом,
который
испытал
нас
Superando
gli
ostacoli
di
una
vita
nuova
Преодолевая
препятствия
новой
жизни
Partiamo
per
l'India
in
macchina
o
in
treno
Отправимся
в
Индию
на
машине
или
на
поезде
Ma
sognare
l'oceano
con
te
Но
мечтать
об
океане
с
тобой
È
un
viaggio
che
mi
costa
meno
Это
путешествие,
которое
мне
обходится
дешевле
È
un
viaggio
che
mi
costa
meno
Это
путешествие,
которое
мне
обходится
дешевле
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
O
se
fare
la
rivoluzione
con
te
Или
устроить
революцию
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.