Текст и перевод песни Marco Mengoni - Un'altra botta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra botta (Live)
Еще один удар (Live)
E
dimmi
quando
ripassi
И
скажи
мне,
когда
ты
вернешься
da
questa
strada
interrotta
на
эту
прерванную
дорогу
che
preparo
la
testa
чтобы
я
мог
подготовиться
a
prendere
un'altra
botta.
к
еще
одному
удару.
Se
in
fondo
siamo
semplici
Ведь
в
глубине
души
мы
простые,
forse
un
po'
troppo
pratici
может
быть,
слишком
практичные,
come
due
cavi
elettrici
как
два
электрических
провода.
Oh,
entri
ed
esci
dal
mio
cuore
con
un
click
О,
ты
входишь
и
выходишь
из
моего
сердца
одним
кликом,
dalla
mia
testa
vuota
come
un
trip
из
моей
пустой
головы,
как
из
трипа,
ti
porti
via
di
tutto
poi
mi
lasci
qui
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь,
mentre
fumo
sognando.
пока
я
курю,
мечтая.
Entri
ed
esci
dal
mio
cuore
con
un
click
Ты
входишь
и
выходишь
из
моего
сердца
одним
кликом,
dalla
mia
testa
vuota
come
un
trip
из
моей
пустой
головы,
как
из
трипа,
ti
porti
via
di
tutto
poi
mi
lasci
qui
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь,
ti
porti
via
di
tutto
e
poi
mi
lasci
ancora
qui.
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь
снова.
Mi
sento
come
un
bambino
Я
чувствую
себя,
как
ребенок,
Che
tocca
il
fuoco
e
si
scotta
который
трогает
огонь
и
обжигается.
un
po'
si
illude
e
ci
ripensa
Немного
обманывает
себя
и
снова
думает
об
этом,
e
ci
riprova
un'altra
volta
и
пытается
снова.
ma
infondo
siamo
facili
Но
в
глубине
души
мы
простые,
non
servono
miracoli
нам
не
нужны
чудеса,
a
noi
bastano
due
calcoli.
нам
достаточно
двух
вычислений.
Oh,
entri
ed
esci
dal
mio
cuore
con
un
click
О,
ты
входишь
и
выходишь
из
моего
сердца
одним
кликом,
dalla
mia
testa
vuota
come
un
trip
из
моей
пустой
головы,
как
из
трипа,
ti
porti
via
di
tutto
e
poi
mi
lasci
qui
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь,
mentre
fumo
sognando.
пока
я
курю,
мечтая.
Entri
ed
esci
dal
mio
cuore
con
un
click
Ты
входишь
и
выходишь
из
моего
сердца
одним
кликом,
dalla
mia
testa
vuota
come
un
trip
из
моей
пустой
головы,
как
из
трипа,
ti
porti
via
di
tutto
e
mi
lasci
qui
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь,
ti
porti
via
di
tutto
e
poi
mi
lasci
ancora
qui.
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь
снова.
E
dimmi
quando
ripassi
И
скажи
мне,
когда
ты
вернешься
da
questa
strada
interrotta
на
эту
прерванную
дорогу,
che
preparo
la
testa
чтобы
я
мог
подготовиться
a
prendere
un'altra
botta.
к
еще
одному
удару.
Oh,
entri
ed
esci
dal
mio
cuore
con
un
click
О,
ты
входишь
и
выходишь
из
моего
сердца
одним
кликом,
dalla
mia
testa
vuota
come
un
trip
из
моей
пустой
головы,
как
из
трипа,
ti
porti
via
tutto
poi
mi
lasci
qui
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь,
mentre
fumo
sognando.
пока
я
курю,
мечтая.
Entri
ed
esci
dal
mio
cuore
con
un
click
Ты
входишь
и
выходишь
из
моего
сердца
одним
кликом,
dalla
mia
testa
vuota
come
un
trip
из
моей
пустой
головы,
как
из
трипа,
ti
porti
via
tutto
poi
mi
lasci
qui
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь,
ti
porti
via
tutto
e
poi
mi
lasci
ancora
qui.
ты
забираешь
все
и
оставляешь
меня
здесь
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Sjoelie, Marco Mengoni, Andrea Ragazzoni, Daniel Zak Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.