Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore O Governo
Liebe oder Regierung
Oggi
mi
chiedo
cosa
posso
fare
Heute
frage
ich
mich,
was
ich
tun
kann
Per
dare
un
senso
allo
stato
delle
cose
Um
dem
Zustand
der
Dinge
einen
Sinn
zu
geben
E
non
sentirmi
ridicolo
a
appartenere...
Und
mich
nicht
lächerlich
zu
fühlen,
dazuzugehören...
...
Ma
intanto
la
terra
si
scioglie.
...
Aber
währenddessen
schmilzt
die
Erde.
Se
fossi
un
albero
mi
taglierei
Wenn
ich
ein
Baum
wäre,
würde
ich
mir
Le
gambe
per
per
non
guardare
Die
Beine
abschneiden,
um
nicht
mitansehen
zu
müssen
Un
altro
governo
che
cade
come
ogni
foglia
a
terra...
Wie
eine
weitere
Regierung
fällt,
wie
jedes
Blatt
zu
Boden...
...
Ma
intanto
la
terra
si
scioglie.
...
Aber
währenddessen
schmilzt
die
Erde.
Non
è
stanco
il
mondo,
Die
Welt
ist
nicht
müde,
Ma
stiamo
solo
esagerando.
Aber
wir
übertreiben
es
nur.
...Ma
intanto
la
terra
si
scioglie,
...Aber
währenddessen
schmilzt
die
Erde,
E
intanto
la
terra
si
scalda.
Und
währenddessen
erwärmt
sich
die
Erde.
Intanto
la
terra
si
è
sciolta.
Inzwischen
ist
die
Erde
geschmolzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Parente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.