Текст и перевод песни Marco Polo - The Radar (feat. Large Professor)
Out
on
the
street
roams
William
X-P
poems
По
улице
бродит
Уильям
Икс-Пи.
Describer
of
heat
bones
that
put
motherfuckers
in
deep
zones
Описатель
горячих
костей,
которые
загоняют
ублюдков
в
глубокие
зоны
It's
classic,
full
biz
Shaggy
Boombastic
Это
классика,
полный
биз-Шэгги
Бумбастик
Flagship
nigga
with
the
shiny
new
classic
Флагманский
ниггер
с
блестящей
новой
классикой
That
outlasted
most,
host
of
the
century
Который
пережил
большинство,
хозяин
века
Chopping
off
domes
like
a
big
bowl
of
chimichurri
Срезая
купола,
как
большую
миску
чимичурри
You're
now
on
a
new
adventure
with
P
Теперь
вы
отправились
в
новое
приключение
вместе
с
P
Where
I
write
and
recite
words
intricately
Где
я
пишу
и
произношу
слова
замысловато
Through
the
shuffle,
the
hustle
and
bustle
I
unruffle
Сквозь
суету,
суету
и
суету
я
сохраняю
спокойствие.
Dudes'
feathers,
seeking
out
new
endeavors
Перья
чуваков,
ищущих
новых
начинаний
I
rain
from
riding
on
the
outside
lane
У
меня
идет
дождь
от
езды
по
внешней
полосе
All
day
on
'em,
even
down
South
my
name
Весь
день
на
них,
даже
на
Юге
мое
имя
Ring
bells
- on
the
head,
on
the
reg
Звенят
колокольчики
- на
голове,
на
голове
Pretty
girls
wanna
pay,
straight
thunder
Красивые
девушки
хотят
платить,
прям
гром
I
stay
stuntin',
number
stay
under
Я
остаюсь
потрясающим,
номер
остается
под
The
radar,
the
radar
Радар,
радар
This
is
Legendary
P
status,
worldwide
fame
Это
легендарный
статус
P,
всемирная
слава
X-Pro
on
the
mountaintop,
bird's-eye
aim
X-Pro
на
вершине
горы,
прицел
с
высоты
птичьего
полета
On
the
suckas,
chuckas
and
jivers
who
ain't
as
live
as
На
сосунках,
чаках
и
дживерах,
которые
не
так
живы,
как
I
is,
coming
in
at
all
shapes
and
sizes
Я
есть,
появляюсь
во
всех
формах
и
размерах
Pretty
puffed
up
industry
clones
is
getting
banned
Довольно
надутые
клоны
индустрии
попадают
под
запрет
Whenever
I
step
it's
inside
the
jam
Всякий
раз,
когда
я
делаю
шаг,
он
оказывается
внутри
пробки
Bringing
realty,
paving
the
way
like
the
D.O.T.
on
'em
Принося
недвижимость,
прокладывая
путь,
как
D.O.T.
на
них
I
beat
'em,
not
having
to
join
'em
Я
победил
их,
не
присоединяясь
к
ним
It's
Wilhelm,
always
telling
people
how
I
feel,
fam
Это
Вильгельм,
который
всегда
говорит
людям,
что
я
чувствую,
фам
Sharpening
the
skills
and
letting
'em
know
Оттачивайте
навыки
и
давайте
им
знать
On
a
boulevard
mission,
I'm
ready
to
go
На
опасную
миссию
я
готов
отправиться
Tip
time
any
place,
any
area
code
Чаевые
в
любое
время,
в
любом
месте,
с
любым
кодом
города
It's
that
boss-like
guy
with
the
on
point
foresight
Это
тот
парень,
похожий
на
босса,
с
предвидением
на
месте.
Hotter
than
Jallah
but
colder
than
the
frostbite
Горячее,
чем
Джаллах,
но
холоднее,
чем
обморожение
Getting
you
so
excited,
call
him
the
sure-shot
star
Заставляя
тебя
так
волноваться,
назови
его
беспроигрышной
звездой
Live
comfortably,
pa,
under
the
radar
Живи
с
комфортом,
папа,
незаметно
Please
believe,
kid,
I
tell
you
no
floss,
I
go
hard,
it's
Pro
Large
Пожалуйста,
поверь,
малыш,
я
говорю
тебе,
никакой
зубной
нити,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
это
Профи.
I
hit
'em
with
the
iron
no
starch
Я
бью
их
утюгом
без
крахмала.
Or
priest,
when
Marco
Polo
doing
the
beats
Или
священник,
когда
Марко
Поло
исполняет
ритмы
It's
wildfire
flavor,
hang
on
to
your
seats
Это
аромат
лесного
пожара,
держитесь
за
свои
места.
Still
moving,
the
O.G.s
and
the
little
juvie-niles
Все
еще
в
движении,
О.Г.С.
и
маленькие
малолетние
подростки
Have
'em
straight
wylin
out
in
the
als
Пусть
они
сразу
выйдут
в
море.
In
the
stands,
I
speak
so
y'all
can
understand
На
трибунах
я
говорю
так,
чтобы
вы
все
могли
понять
This
rapper
cash
in
and
at
least
a
hundred
Этот
рэпер
обналичил
и
по
меньшей
мере
сотню
For
the
span,
eternally
feet
planted
firm-I-ly
Для
пяди,
вечно
ноги
посажены
твердо-Я-ли
L.I.,
B-K,
Queens,
state
and
Germany
Л.И.,
Би-Кей,
Квинс,
штат
и
Германия
Stance,
lock
clamps
on
'em
all,
on
the
mall,
here
today
Стойка,
зафиксируйте
их
всех,
в
торговом
центре,
здесь
сегодня.
For
all
y'alls
who
veered
away
from
the
righteous
path
Для
всех
вас,
кто
свернул
с
праведного
пути
I'm
here
to
school
you
with
the
staff
on
the
ave
Я
здесь,
чтобы
познакомить
тебя
с
персоналом
на
авеню
We
handing
out
flicks
and
autographs
Мы
раздаем
фильмы
и
автографы
For
the
newbies,
puffing
doobies
in
the
tinted-out
car
Для
новичков,
пыхтящих
дубинками
в
тонированной
машине
I
maintain
under
the
radar
Я
остаюсь
под
радаром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.