Текст и перевод песни Marco Romero - La Jarana de Colón / Carretas Aquí Es el Tono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Jarana de Colón / Carretas Aquí Es el Tono
La Jarana de Colón / Carretas Aquí Es el Tono
Cuando
Cristóbal
Colón
pasó
por
Lima
bendita
When
Christopher
Columbus
passed
through
Lima,
so
blessed
Escuchó
una
jaranita
que
abajo'el
puente
se
armó
He
heard
a
little
party
going
on
under
the
bridge
Dijo
tierra
americana,
soy
el
que
pisa
primero,
pero
He
said,
"American
land,
I
am
the
first
to
set
foot
here,
but
Palabra,
que
quiero
conocer
a
las
peruanas
Seriously,
I
want
to
meet
the
Peruvian
women
Cuando
Cristóbal
Colón
pasó
por
Lima
bendita
When
Christopher
Columbus
passed
through
Lima,
so
blessed
Escuchó
una
jaranita
que
abajo'el
puente
se
armó
He
heard
a
little
party
going
on
under
the
bridge
Dijo
tierra
americana,
soy
el
que
pisa
primero
He
said,
"American
land,
I
am
the
first
to
set
foot
here
Pero
palabra,
que
quiero
conocer
a
las
peruanas
But
seriously,
I
want
to
meet
the
Peruvian
women
Y
hay
que
ver
qué
buena
pinta
tenía
la
niña
Maria
And
you
should
see
how
beautiful
Miss
Maria
was
Cuando
al
pie
de
su
ventana
escuchó
una
serenata
When
she
heard
a
serenade
at
the
foot
of
her
window
Cantada
por
Los
Troveros
con
todo
garbo
y
salero
Sung
by
Los
Troveros
with
all
their
grace
and
charm
Y
dijo
casi
entre
sueños
"Ole
con
ole,
¡ay,
que
bueno!"
And
she
said,
almost
in
her
sleep,
"Ole
with
ole,
oh,
how
nice!"
Y
se
armó
la
jarana
en
la
tierra
de
los
virreyes
And
the
party
started
in
the
land
of
the
viceroys
Los
gitanos
cantaban
su
música
desde
el
alma
The
gypsies
sang
their
music
from
their
souls
Los
peruanos
hicieron
respetar
sus
leyes
The
Peruvians
made
their
laws
respected
Y
al
compás
del
cajón
repetían
And
to
the
beat
of
the
cajón,
they
repeated
Palmero,
sube
a
la
palma
"Palmero,
climb
the
palm
tree
Y
Cristóbal
se
coló
en
la
jarana
And
Christopher
snuck
into
the
party
Y
al
compás
de
su
guitarra
y
castañuelas
And
to
the
beat
of
his
guitar
and
castanets
Se
templó
de
una
limeña,
bien
de
Triana
He
fell
in
love
with
a
Lima
woman,
just
like
from
Triana
Y
para
quedarse
en
Lima
quemó
sus
tres
carabelas
And
to
stay
in
Lima,
he
burned
his
three
caravels
Noche
de
club,
plan
de
quemar
Club
night,
plan
to
party
hard
Los
tragos
vienen
y
van
Drinks
are
coming
and
going
Dónde
es
el
plan
pa'jaranear
Where's
the
party
to
jaranear
Esta
noche
hay
que
farrear
Tonight
we're
going
to
have
a
blast
Ahí
viene
el
gato
trayendo
el
dato
de
otra
criolla
jaranita
Here
comes
the
cat
with
the
news
of
another
Peruvian
party
Se
ha
armado
en
la
villa
Anita
It's
at
Anita's
De
rompe
y
raja
una
farra
A
crazy
party
going
on
El
pisco
se
toma
en
jarra
Pisco
is
drunk
in
jars
Y
es
hasta
de
mañanita
And
it
goes
on
until
dawn
Carretas
aquí
es
el
tono,
pase
de
frente,
al
fondo
está
el
bar
Carretas
aquí
is
the
tone,
walk
in,
the
bar
is
in
the
back
Y
ontá
la
dueña
del
santo,
que
la
venimos
a
saludar
And
where's
the
hostess
of
the
party,
we
came
to
greet
her
Y
luego
hay
que
nivelarse
con
los
que
toman
desde
temprano
And
then
we
have
to
catch
up
with
those
who
have
been
drinking
since
early
Pásame
la
copa
hermano
Pass
me
the
cup,
brother
Que
quiero
hacer
un
salud
Because
I
want
to
make
a
toast
Bailemos
de
punta
y
taco,
a
quitarse
el
saco
pa'
jaranear
Let's
dance
with
a
point
and
a
heel,
take
off
your
jacket
to
party
Luqueando
siempre
a
la
gila,
que
no
le
vayan
a
paletear
Always
watching
the
girl,
so
they
don't
try
to
dance
with
her
Mandándose
siempre
el
viaje
de
buenos
tragos,
no
importa
el
raje
Always
getting
drunk
on
good
drinks,
don't
care
about
the
gossip
Que
al
que
toca
y
al
que
canta
Because
the
one
who
plays
and
the
one
who
sings
Se
le
seca
la
garganta
His
throat
gets
dry
Que
al
que
toca
y
al
que
canta
Because
the
one
who
plays
and
the
one
who
sings
Se
le
seca
la
garganta
His
throat
gets
dry
Salud,
salud,
salucito,
cabe
otro
pisquito
para
resbalar
Health,
health,
cheers,
there's
room
for
another
little
pisco
to
slip
down
La
papa
a
la
huancaína
que
allá
en
la
cocina
me
acabo'e
tirar
The
potato
a
la
huancaína
that
I
just
had
in
the
kitchen
Ya
iremos
de
madrugada
en
un
col'e
pato
hasta
la
Parada
We'll
go
at
dawn
in
a
col'e
pato
to
the
Parada
A
calmar
la
tranca
asesina
con
un
criollazo
caldo
de
gallina
To
calm
the
killer
hangover
with
a
delicious
chicken
broth
Salud,
salud,
salucito,
cabe
otro
pisquito
para
resbalar
Health,
health,
cheers,
there's
room
for
another
little
pisco
to
slip
down
La
papa
a
la
huancaína
que
allá
en
la
cocina
me
acabo'e
tirar
The
potato
a
la
huancaína
that
I
just
had
in
the
kitchen
Ya
iremos
de
madrugada
en
un
col'e
pato
hasta
la
Parada
We'll
go
at
dawn
in
a
col'e
pato
to
the
Parada
A
calmar
la
tranca
asesina
con
un
criollazo
caldo
de
gallina
To
calm
the
killer
hangover
with
a
delicious
chicken
broth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Cavagnaro Llerena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.