Текст и перевод песни Marco Romero - La Jarana de Colón / Carretas Aquí Es el Tono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Jarana de Colón / Carretas Aquí Es el Tono
Веселье Колумба / Повозки, вот где веселье
Cuando
Cristóbal
Colón
pasó
por
Lima
bendita
Когда
Христофор
Колумб
проходил
через
благословенную
Лиму
Escuchó
una
jaranita
que
abajo'el
puente
se
armó
Он
услышал
веселую
песенку,
что
под
мостом
раздавалась
Dijo
tierra
americana,
soy
el
que
pisa
primero,
pero
Сказал:
"Американская
земля,
я
первый,
кто
ступил
сюда,
но"
Palabra,
que
quiero
conocer
a
las
peruanas
Честное
слово,
я
хочу
познакомиться
с
перуанками
Cuando
Cristóbal
Colón
pasó
por
Lima
bendita
Когда
Христофор
Колумб
проходил
через
благословенную
Лиму
Escuchó
una
jaranita
que
abajo'el
puente
se
armó
Он
услышал
веселую
песенку,
что
под
мостом
раздавалась
Dijo
tierra
americana,
soy
el
que
pisa
primero
Сказал:
"Американская
земля,
я
первый,
кто
ступил
сюда"
Pero
palabra,
que
quiero
conocer
a
las
peruanas
Но,
честное
слово,
я
хочу
познакомиться
с
перуанками
Y
hay
que
ver
qué
buena
pinta
tenía
la
niña
Maria
И
надо
ж
было
видеть,
как
хороша
была
девушка
Мария
Cuando
al
pie
de
su
ventana
escuchó
una
serenata
Когда
под
своим
окном
услышала
серенаду
Cantada
por
Los
Troveros
con
todo
garbo
y
salero
Спетая
Трубадурами
со
всем
изяществом
и
задором
Y
dijo
casi
entre
sueños
"Ole
con
ole,
¡ay,
que
bueno!"
И
сказала
почти
во
сне:
"Оле
с
оле,
ах,
как
хорошо!"
Y
se
armó
la
jarana
en
la
tierra
de
los
virreyes
И
началось
веселье
на
земле
вице-королей
Los
gitanos
cantaban
su
música
desde
el
alma
Цыгане
пели
свою
музыку
от
души
Los
peruanos
hicieron
respetar
sus
leyes
Перуанцы
заставили
уважать
свои
законы
Y
al
compás
del
cajón
repetían
И
под
ритм
кахона
повторяли
Palmero,
sube
a
la
palma
Пальмеро,
ударь
по
ладони
Y
Cristóbal
se
coló
en
la
jarana
И
Колумб
присоединился
к
веселью
Y
al
compás
de
su
guitarra
y
castañuelas
И
под
аккомпанемент
своей
гитары
и
кастаньет
Se
templó
de
una
limeña,
bien
de
Triana
Влюбился
в
лименку,
прямо
как
из
района
Триана
Y
para
quedarse
en
Lima
quemó
sus
tres
carabelas
И
чтобы
остаться
в
Лиме,
сжег
свои
три
каравеллы
Noche
de
club,
plan
de
quemar
Ночь
в
клубе,
план
- отжечь
Los
tragos
vienen
y
van
Выпивка
льется
рекой
Dónde
es
el
plan
pa'jaranear
Где
тусовка,
чтобы
повеселиться?
Esta
noche
hay
que
farrear
Сегодня
нужно
оторваться
Ahí
viene
el
gato
trayendo
el
dato
de
otra
criolla
jaranita
Вот
идет
парень,
принес
новость
о
другой
креольской
вечеринке
Se
ha
armado
en
la
villa
Anita
Устроена
она
в
Вилья
Анита
De
rompe
y
raja
una
farra
Веселье
на
полную
катушку
El
pisco
se
toma
en
jarra
Пьют
писко
из
кувшинов
Y
es
hasta
de
mañanita
И
гуляют
до
утра
Carretas
aquí
es
el
tono,
pase
de
frente,
al
fondo
está
el
bar
Повозки,
вот
где
веселье,
проходите
прямо,
в
глубине
бар
Y
ontá
la
dueña
del
santo,
que
la
venimos
a
saludar
А
там
хозяйка
святого,
которую
мы
пришли
поприветствовать
Y
luego
hay
que
nivelarse
con
los
que
toman
desde
temprano
А
потом
нужно
сравняться
с
теми,
кто
пьет
с
самого
утра
Pásame
la
copa
hermano
Передай
мне
бокал,
брат
Que
quiero
hacer
un
salud
Я
хочу
выпить
Bailemos
de
punta
y
taco,
a
quitarse
el
saco
pa'
jaranear
Давайте
танцевать
пунта
и
тако,
снять
пиджаки,
чтобы
веселиться
Luqueando
siempre
a
la
gila,
que
no
le
vayan
a
paletear
Всегда
поглядывая
на
красотку,
чтобы
её
не
увели
Mandándose
siempre
el
viaje
de
buenos
tragos,
no
importa
el
raje
Наслаждаясь
хорошей
выпивкой,
плевать
на
похмелье
Que
al
que
toca
y
al
que
canta
У
того,
кто
играет,
и
у
того,
кто
поет
Se
le
seca
la
garganta
Пересыхает
в
горле
Que
al
que
toca
y
al
que
canta
У
того,
кто
играет,
и
у
того,
кто
поет
Se
le
seca
la
garganta
Пересыхает
в
горле
Salud,
salud,
salucito,
cabe
otro
pisquito
para
resbalar
Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
за
ваше
здоровье,
еще
немного
писко,
чтобы
все
шло
как
по
маслу
La
papa
a
la
huancaína
que
allá
en
la
cocina
me
acabo'e
tirar
Картофель
по-уанкаински,
который
я
только
что
съел
на
кухне
Ya
iremos
de
madrugada
en
un
col'e
pato
hasta
la
Parada
Рано
утром
поедем
на
развалюхе
до
остановки
A
calmar
la
tranca
asesina
con
un
criollazo
caldo
de
gallina
Чтобы
успокоить
убийственное
похмелье
креольским
бульоном
из
курицы
Salud,
salud,
salucito,
cabe
otro
pisquito
para
resbalar
Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
за
ваше
здоровье,
еще
немного
писко,
чтобы
все
шло
как
по
маслу
La
papa
a
la
huancaína
que
allá
en
la
cocina
me
acabo'e
tirar
Картофель
по-уанкаински,
который
я
только
что
съел
на
кухне
Ya
iremos
de
madrugada
en
un
col'e
pato
hasta
la
Parada
Рано
утром
поедем
на
развалюхе
до
остановки
A
calmar
la
tranca
asesina
con
un
criollazo
caldo
de
gallina
Чтобы
успокоить
убийственное
похмелье
креольским
бульоном
из
курицы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Cavagnaro Llerena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.