Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
siento
en
el
pecho,
pero
me
duele
verte
con
él
Ich
fühle
es
in
meiner
Brust,
aber
es
tut
weh,
dich
mit
ihm
zu
sehen
Pregúntale
a
la
almohada
cuántas
veces
yo
no
le
lloré
Frag
dein
Kissen,
wie
oft
ich
seinetwegen
geweint
habe
Y
ve
y
sé
feliz,
que
al
cabo
ya
no
me
querías
Und
geh
und
sei
glücklich,
denn
schließlich
liebtest
du
mich
ja
nicht
mehr
No
lo
niego,
me
lastima,
pero
sé
que
estarás
mejor
Ich
leugne
es
nicht,
es
verletzt
mich,
aber
ich
weiß,
dass
es
dir
besser
gehen
wird
Pero
recuerda,
esas
canciones
que
yo
a
ti
te
escribía
Aber
erinnere
dich
an
die
Lieder,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe
Marco
Soriano
Marco
Soriano
Puro
DEL
Records
Puro
DEL
Records
Recuerdo
tu
sonrisa
en
las
noches
cuando
sonreía
Ich
erinnere
mich
an
dein
Lächeln
in
den
Nächten,
wenn
du
gelächelt
hast
Los
recuerdos
se
aproximan
y
no
estoy
listo
pa'
la
tortura
Die
Erinnerungen
kommen
näher
und
ich
bin
nicht
bereit
für
die
Qual
Y
mira
lo
que
hiciste,
pues,
¿no
ves
que
estoy
destrozado?
Und
sieh,
was
du
getan
hast,
denn,
siehst
du
nicht,
dass
ich
zerstört
bin?
Y
veo
yo
las
fotos
cuando
me
veía
feliz
contigo
Und
ich
sehe
die
Fotos,
auf
denen
ich
glücklich
mit
dir
aussah
Pensaba
en
que
lo
nuestro
llegaría
a
ser
eterno
Ich
dachte,
dass
unsere
Liebe
ewig
sein
würde
Se
acaba
la
canción
y
las
ganas
de
seguir
sonriendo
Das
Lied
endet
und
die
Lust
weiterzulächeln
vergeht
Me
acuesto
y
sonrío
porque
fue
un
honor
conocerte
Ich
lege
mich
hin
und
lächle,
denn
es
war
eine
Ehre,
dich
gekannt
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Soriano Borjas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.