Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
just.
Aye
Ich
mach'
einfach.
Aye
Imma
just.
Aye
Ich
mach'
einfach.
Aye
Imma
just.
Aye
Ich
mach'
einfach.
Aye
Imma
just
stick
to
the
plan
Ich
halt'
mich
einfach
an
den
Plan
That
lil′
hundo
done
made
me
a
band
Dieser
kleine
Hunni
machte
'ne
Stange
All
that
struggle
shit
made
me
a
fan
All
der
Struggle
machte
mich
zum
Fan
Bussin'
moves
off
the
plane
once
I
land
Mach'
Moves
nach
dem
Flug,
sobald
ich
land'
She
want
time,
I
can′t
trade
up
a
bag
Sie
will
Zeit,
doch
ich
tausch'
keinen
Sack
Lil'
Belize
ting
so
unruly
Kleine
Belize-Tante,
so
wild
She
must
think
that
mean
that
I'm
stupid
Sie
denkt
wohl,
das
macht
mich
dumm
I
do
me,
they
leave,
and
I′m
cool
with
it
Ich
mach'
mein
Ding,
sie
geht,
ist
mir
egal
Pull
a
rap
sheet.
No
need
to
act
sneaky
Hol'
die
Rap-Akte.
Kein
Grund,
hinterhältig
zu
sein
Can′t
help
but
leech,
or
try
and
use
me
Kann
nicht
anders,
als
zu
schmarotzen
oder
mich
zu
nutzen
But
imma
help
em
see
that
I'm
useless
Doch
ich
helf'
ihnen
zu
sehen,
dass
ich
nutzlos
bin
I
protect
my
peace
- That′s
my
new
shit
Ich
schütz'
meinen
Frieden
- Das
ist
mein
neues
Ding
Only
play
for
keeps
- That's
my
new
shit
Spiel'
nur
um
zu
gewinnen
- Das
ist
mein
neues
Ding
Too
made,
for
fake,
but
y′all
too
slick
Zu
real
für
Fake,
doch
ihr
seid
zu
schlau
Act
way
too
paid
for
my
two
cents.
Tut
so,
als
wärt
ihr
zu
krass
für
meine
zwei
Cent.
Hands
is
full.
I
can't
give
you
no
hand
Hände
voll.
Kann
dir
keine
Hand
geben
Stuck
on
silent
- Catch
me
if
you
can
Bleib'
stumm
- Fang
mich,
wenn
du
kannst
I
just
ain′t
meant
for
that
jam
Ich
bin
einfach
nicht
für
diesen
Wahnsinn
gemacht
Oh
no,
I
just
ain't
meant
for
that
jam
Oh
nein,
ich
bin
einfach
nicht
für
diesen
Wahnsinn
gemacht
I
show
out,
get
the
check,
then
I'm
gone
Ich
zeig'
mich,
kassier'
den
Check
und
bin
weg
Ain′t
no
sleep,
bitch
I
rest
when
I′m
gone
Kein
Schlaf,
ich
ruh'
mich
aus,
wenn
ich
weg
bin
Frst
time
ain't
nothin′
I
ain't
use
to
Das
erste
Mal
ist
nichts,
was
ich
nicht
gewohnt
bin
Bitch,
it′s
business
as
usual
Schatz,
es
ist
Business
wie
immer
Imma
just.
Aye
Ich
mach'
einfach.
Aye
Imma
just
stick
to
the
code
Ich
halt'
mich
einfach
an
den
Code
Kept
hoes
hot
with
a
cape
in
the
cold
Hielt
Hoes
heiß
mit
'nem
Cape
in
der
Kälte
Let
in
opps
- Took
a
break
from
the
bros
Ließ
Opps
rein
- Machte
Pause
von
den
Bros
All
that
talk
ain't
delaying
no
show
All
das
Gerede
verzögert
keine
Show
I′m
with
all
that,
just
pay
at
the
door
Ich
bin
dabei,
bezahl'
einfach
an
der
Tür
The
wave
why
I
can't
make
it
no
more
Die
Welle
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
kann
It's
cool,
I
ain′t
tryna′
be
famous
no
more
Es
ist
cool,
ich
will
nicht
mehr
berühmt
sein
I'll
pop
just
until
I
ain′t
nameless
no
more
Ich
glänze,
bis
ich
nicht
mehr
unbekannt
bin
Keep
watching.
I
booked
a
few
shows
in
two
days
Passt
auf.
Ich
buchte
ein
paar
Shows
in
zwei
Tagen
At
the
crib
writing
rules
after
me,
Zu
Hause
schreibe
ich
Regeln
nach
mir,
But
that's
Gucci,
cause
i′m
about
to
move
out
of
state
Aber
das
ist
cool,
denn
ich
zieh'
bald
um
I
don't
love
her.
I′m
crushing
I
guess,
Ich
liebe
sie
nicht.
Ich
bin
verschossen,
denk'
ich,
But
i'm
stuntin'.
Ain′t
tryna
feel
too
outta
place
Aber
ich
protze.
Will
mich
nicht
fehl
am
Platz
fühlen
I
can′t
blame
one
for
warning
the
next
how
Ich
kann
niemandem
vorwerfen,
den
Nächsten
zu
warnen,
Move,
cause
shit,
I
just
might
do
her
the
same
Denn
scheiße,
ich
könnt'
ihr
das
Gleiche
antun
Said
these
huff
niggas
through
Sagte,
diese
Huff-Niggaz
sind
durch
Tell
em
like
I
ain't
told
em
before
Sag's
ihnen,
als
hätte
ich's
nicht
schon
gesagt
Bro
a
tweak.
It′ll
sing.
Hell
of
ease.
Bro
ist
high.
Es
singt.
Höllisch
leicht.
It
don't
sound
like
Jacquees
when
he
holdin
a
note
Klingt
nicht
wie
Jacquees,
wenn
er
ne
Note
hält
Spontaneity′s
key,
and
see,
funny
thing
about
a
key,
it'll
open
a
door
Spontanität
ist
der
Schlüssel,
und
lustig
an
einem
Schlüssel
ist,
dass
er
eine
Tür
öffnet
Look
like
Steph
vs
Delevadova
- Gass
Sieht
aus
wie
Steph
vs.
Dellavedova
- Gas
On
full,
he
can′t
tell
that
it's
over
Voll
drauf,
er
checkt
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Had
a
buck,
and
a
dream,
and
a
Sofa
Hatte
nen
Hunni,
nen
Traum
und
'n
Sofa
Stomach
empty.
It
was
all
too
serious
Magen
leer.
Es
war
alles
zu
krass
No
sweat,
when
I
do
everything
I
do,
better
than
what
y'all
do.
Period
Kein
Stress,
wenn
ich
alles
besser
mach'
als
ihr.
Punkt.
Exhibition
would
make
me
alive
Ausstellung
würde
mich
lebendig
machen
All
my
haters
just
make
me
a
line
Alle
Hasser
geben
mir
nur
ne
Line
Tryna
make
Raven
Tracy
a
wife
Versuche,
Raven
Tracy
zur
Frau
zu
machen
Tryna
make
hoes
who
played
me
a
lie
Versuche,
Hoes,
die
mich
verarscht
haben,
zu
lügen
I
just
ain′t
meant
for
that
jam
Ich
bin
einfach
nicht
für
diesen
Wahnsinn
gemacht
Oh
no,
I
just
ain′t
meant
for
that
jam
Oh
nein,
ich
bin
einfach
nicht
für
diesen
Wahnsinn
gemacht
I
show
out,
get
the
check,
then
I'm
gone
Ich
zeig'
mich,
kassier'
den
Check
und
bin
weg
Ain′t
no
sleep,
bitch
I
rest
when
I'm
gone
Kein
Schlaf,
ich
ruh'
mich
aus,
wenn
ich
weg
bin
Frst
time
ain′t
nothin'
I
ain′t
use
to
Das
erste
Mal
ist
nichts,
was
ich
nicht
gewohnt
bin
Bitch,
it's
business
as
usual
Schatz,
es
ist
Business
wie
immer
Imma
just.
Ich
mach'
einfach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Leflore
Альбом
Ultra
дата релиза
27-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.