Текст и перевод песни Marco Uno - District
& I
am.
GI.
GP.
Eastside,
and
Maryland
& I
am.
GI.
GP.
Eastside,
and
Maryland
My
brother
finally
made
me
say
I
loved
him
once
I
buried
him
Мой
брат,
наконец,
заставил
меня
сказать,
что
я
люблю
его,
как
только
я
похоронил
его.
I
finally
felt
the
weight
on
a
young
nigga
once
I
carried
him
Я
наконец-то
почувствовал
тяжесть
на
молодом
ниггере,
как
только
понес
его.
I
finally
moved
my
county
from
Lake
to
Marion
- Scary
Я
наконец
- то
перевел
свой
округ
из
Лейка
в
Мэрион-страшно.
White
privilege
is
getting
blacker
Привилегия
белых
становится
все
чернее.
Fifty
shades
of
gray
matter
Пятьдесят
оттенков
серого
вещества
This
area
where
you
live
- Gray
explains
it
Этот
район,
где
ты
живешь-Грей
объясняет
это.
That
picture's
splatter
painted
- Amazing
Эта
картина
нарисована
брызгами-потрясающе
So
complicated,
yet
so
basic
Так
сложно,
но
так
просто.
This
two
color
pallet
probably
make
a
Glen
Park
nigga
famous,
huh?
Этот
двухцветный
поддон,
наверное,
сделает
ниггера
из
Глен-парка
знаменитым,
а?
Titanic
talent
just
don't
matter,
unless
you
make
it,
huh?
Титанический
талант
не
имеет
значения,
если
только
ты
не
добьешься
успеха,
а?
The
next
DiCaprio's
hopeless
- He
gone
be
jaded
huh?
Следующий
Ди
Каприо
безнадежен
- он
будет
пресыщен,
а?
If
its
broke,
it
fixates
on
breaking
a
leg,
or
breaking
man
Если
он
сломан,
он
зациклен
на
том,
чтобы
сломать
ногу
или
сломать
человека.
Through
its
big
break,
from
breaking
own
kind,
or
Breaking
Bad.
Через
свой
большой
разрыв,
от
разрушения
себе
подобных
или
разрушения
плохого.
Fast
lifers
race
everything.
They'll
even
race
a
mag
Быстрые
пожизненники
гоняются
за
всем
подряд,
они
даже
будут
гоняться
за
магом.
Think
bout
the
length
of
the
zipper
when
I
think
bout
"chase
a
bag"
Думай
о
длине
молнии,
когда
я
думаю
о
"погоне
за
сумкой".
Running
in
place,
and
chase
inanimate
things
- Got
all
the
answers
Бег
на
месте
и
погоня
за
неодушевленными
предметами-получил
все
ответы.
That
ugly
job
pay
handsome
За
эту
уродливую
работу
платят
красиво
Hands-on
with
"show
me
yo
hands"
Руки
вверх
с
надписью
"покажи
мне
свои
руки".
No
more
old
school.
On
to
new
things.
Хватит
старой
школы,
перейдем
к
новым
вещам.
Better
now.
Pull
us
all
together
now.
The
news
hate
it
Лучше
сейчас.
собери
нас
всех
вместе.
Новости
ненавидят
это.
Nigga,
where
you
from?
Nigga,
where
you
from?
Ниггер,
откуда
ты?
ниггер,
откуда
ты?
Who
gone
save
you?
Кто
тебя
спасет?
Hate
me
now
Ненавидь
меня
сейчас.
You
can
hate
me
now.
Nothing
new
lately
Теперь
ты
можешь
ненавидеть
меня,
в
последнее
время
ничего
нового
Something
you
gotta
know
lil'
baby
Кое-что,
что
ты
должна
знать,
малышка.
(Life
ain't
too
crazy)
(Жизнь
не
так
уж
безумна)
Something
you
gotta
know
lil'
baby
Кое-что,
что
ты
должна
знать,
малышка.
(Life
ain't
too
crazy)
(Жизнь
не
так
уж
безумна)
Something
you
gotta
know
lil'
baby
Кое-что,
что
ты
должна
знать,
малышка.
(Life
ain't
too
crazy)
(Жизнь
не
слишком
сумасшедшая)
(Something
you
gotta
know:
this
shit
ain't
gotta
be
crazy)
(кое-что,
что
ты
должен
знать:
это
дерьмо
не
должно
быть
сумасшедшим)
& I
am.
GI.
GP
& I
am.
GI.
GP
Even
if
I
wasn't
though,
just
see
me
as
if
we
the
same
species
Хотя,
даже
если
бы
это
было
не
так,
просто
смотри
на
меня
так,
как
будто
мы
одного
вида.
Whether
a
thesis
or
blatant
То
ли
тезис
то
ли
вопиющее
Nothing
to
play
with
demeanor.
It's
still
a
statement
Нечего
играть
с
манерами,
это
все
равно
утверждение
Along
the
lines
of
Freddie.
Unparralled,
but
still
adjacent
По
образу
Фредди,
несравненного,
но
все
еще
близкого.
GI's
a
horror.
Gibbs
dropped
off
that
Freddie.
I'm
on
my
Jason
shit
Джи-это
ужас,
Гиббс
бросил
этого
Фредди,
а
я
занимаюсь
своим
Джейсоном.
Was
9 in
'09
the
last
time,
but
this
time,
I
ain't
faking
shit
В
прошлый
раз
мне
было
9 лет
в
09-М,
но
на
этот
раз
я
ни
хрена
не
притворяюсь
I
told
a
king
he
gone
find
God
in
who
he
namin'
bitch
Я
сказал
королю,
что
он
найдет
Бога
в
том,
кого
он
называет
сукой.
Told
me
God
or
not,
can't
have
a
dollar,
he
ain't
saving
shit
Сказал
мне
Бог
или
нет,
но
у
него
нет
ни
доллара,
он
ни
хрена
не
экономит
Lil'
homie
from
the
burbs,
good
with
words,
not
the
ave
Маленький
братишка
из
пригорода,
хорошо
разбирающийся
в
словах,
а
не
в
Авеню.
His
ma
was
perfect.
My
mama
was
hurtin
- Different
habits
Его
мама
была
идеальна,
а
моя
мама
страдала
от
разных
привычек
Share
the
same
room
with
his
brother,
Делят
одну
комнату
с
братом,
But
different
mattress,
and
nagging
Но
матрас
другой,
и
ворчат.
You
trippin'.
Ты
спотыкаешься.
Couldn't
eat
the
scraps
in
my
Я
не
мог
есть
объедки
в
своей
...
Kitchen.
Them
roaches
savage.
Lil'
nigga
Кухня.
эти
тараканы
дикие.
маленький
ниггер
Pacemaker
go
with
that
waist
trainer
- You
dangerous
Пейсмейкер,
иди
с
этим
тренажером
для
талии
- ты
опасен
Ain't
fit
for,
nor
have
the
heart
to,
sustain
a
push,
but
claim
you
us
Я
не
гожусь
и
не
имею
сердца,
чтобы
выдержать
толчок,
но
заявляю,
что
ты-это
мы.
Lucky
for
you,
no
matter
what,
you'll
look
the
same
to
us
К
счастью
для
тебя,
несмотря
ни
на
что,
ты
будешь
выглядеть
для
нас
одинаково.
Might
cheat
code
our
woes
to
win,
but
nigga,
this
not
no
game
to
us
Мы
могли
бы
обмануть
наши
беды,
чтобы
победить,
но,
ниггер,
это
не
игра
для
нас.
No
more
old
school.
On
to
new
things.
Хватит
старой
школы,
перейдем
к
новым
вещам.
Better
now.
Pull
us
all
together
now.
The
news
hate
it
Лучше
сейчас.
собери
нас
всех
вместе.
Новости
ненавидят
это.
Nigga,
where
you
from?
Nigga,
where
you
from?
Ниггер,
откуда
ты?
ниггер,
откуда
ты?
Who
gone
save
you?
Кто
тебя
спасет?
Hate
me
now
Ненавидь
меня
сейчас.
You
can
hate
me
now.
Nothing
new
lately
Теперь
ты
можешь
ненавидеть
меня,
в
последнее
время
ничего
нового
Something
you
gotta
know
lil'
baby
Кое-что,
что
ты
должна
знать,
малышка.
(Life
ain't
too
crazy)
(Жизнь
не
так
уж
безумна)
Something
you
gotta
know
lil'
baby
Кое-что,
что
ты
должна
знать,
малышка.
(Life
ain't
too
crazy)
(Жизнь
не
так
уж
безумна)
Something
you
gotta
know
lil'
baby
Кое-что,
что
ты
должна
знать,
малышка.
(Life
ain't
too
crazy)
(Жизнь
не
слишком
сумасшедшая)
(Something
you
gotta
know:
this
shit
ain't
gotta
be
crazy)
(кое-что,
что
ты
должен
знать:
это
дерьмо
не
должно
быть
сумасшедшим)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Leflore
Альбом
Ultra
дата релиза
27-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.