Текст и перевод песни Marco Wagner & Dave Brown - Servus Österreich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servus Österreich
Servus Austria
Servus
Österreich,
huach
ma
zua
Servus
Austria,
my
beloved
I
bins,
i
bins
dei
Bua
It's
me,
your
son,
here
with
you
I
moch
ma
Soang
um
di
und
um
mi
I
care
for
you
and
for
myself
So
wia
jetz
so
woas
nu
nie
As
I
do
now,
I've
never
done
before
I
hoff
du
gehst
ned
in
de
Knia
I
hope
you
won't
fall
Es
wa
schod
dea
Stoiz,
da
gaunze
Glaunz,
i
steh
zu
dia
Your
pride,
your
glory,
it
would
be
a
shame,
I
stand
by
you
Heats
eich
des
jz
au,
bevoa
ma
nix
mea
mochn
kau
Listen
to
me
now,
before
I
can't
do
anything
anymore
Jeda
Voda
und
jede
Mutter
se
haum
Aungst
um
ihr
Kind
Every
father
and
every
mother
is
afraid
for
their
child
De
Stroßn
san
neama
sicha,
a
jeda
Streit
unlaft
gengan
Wind
The
streets
are
no
longer
safe,
every
conflict
goes
against
the
wind
Sovül
Hoss,
earum
hoid
ma
ned
afoch
olle
zaum?
So
much
hatred,
can't
we
all
just
unite?
Setzn
die
Segel,
ziang
olle
am
gleichn
Straund
Set
the
sails,
row
together,
on
the
same
shore
Do
san
wia
und
unsre
Ötan
geboren
Here
we
are
and
our
ancestors
were
born
Do
lem
de
Kinda,
san
de
Großötan
gstoam
Here
children
live,
our
great-grandparents
died
Do
bin
i
hea
und
vo
do
wüll
i
wieda
geh
Here
I
am
and
I'm
coming
back
Ma
muas
ned
olles
wos
im
Laund
passiat
vasteh
You
don't
have
to
understand
everything
that
happens
in
the
country
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
But
for
me
it
will
always
stay
the
same
I
bin
stoitz
auf
di
I
am
proud
of
you
Servus
Österreich
Servus
Austria
Do
dahoam,
dodaholediaho
At
home,
so
to
say
Es
is
ned
ois
guad
wias
friara
woa
Not
everything
is
as
good
as
it
used
to
be
Doch
deine
Werte
san
ba
Weitn
nimma
kloa
But
your
values
are
no
longer
known
to
the
world
De
Feia,
des
so
long
brennt
vo
gaunz
tiaf
in
dia,
deaf
ned
erleschn,
i
mechts
wieda
gspian
in
mia
The
fire
that
has
burned
for
so
long,
deep
inside
you,
must
not
go
out,
I
want
to
feel
it
again
in
me
Wo
is
da
Stoiz
und
da
Glaunz,
dei
Herrlichkeit
und
dei
Charme?
Where
is
the
pride
and
the
glory,
your
magnificence
and
your
charm?
I
was
so
gehts
ned
nua
mia,
i
hob
Hoamweh,
Hoamweh
noch
dia
I
know
it's
not
just
me,
I'm
homesick,
homesick
for
you
Do
san
wia
und
unsre
Ötan
geboren
Here
we
are
and
our
ancestors
were
born
Do
lem
de
Kinda,
san
de
Großötan
gstoam
Here
children
live,
our
great-grandparents
died
Do
bin
i
hea
und
vo
do
wüll
i
wieda
geh
Here
I
am
and
I'm
coming
back
Ma
muas
ned
olles
wos
im
Laund
passiat
vasteh
You
don't
have
to
understand
everything
that
happens
in
the
country
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
But
for
me
it
will
always
stay
the
same
I
bin
stoitz
auf
di.
I
am
proud
of
you.
Servus
Österreich
Servus
Austria
Do
dahoam,
dodaholediaho
At
home,
so
to
say
Do
san
wia
und
unsre
Ötan
geboren
Here
we
are
and
our
ancestors
were
born
Do
lem
de
Kinda,
do
san
de
Großötan
gstoam
Here
children
live,
our
great-grandparents
died
Do
bin
i
hea
und
vo
do
wüll
i
wieda
geh'n
Here
I
am
and
I'm
coming
back
Ma
muas
ned
olles
wos
im
Laund
passiat
vastehn
You
don't
have
to
understand
everything
that
happens
in
the
country
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
But
for
me
it
will
always
stay
the
same
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
But
for
me
it
will
always
stay
the
same
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
But
for
me
it
will
always
stay
the
same
I
bin
stoitz
auf
di
I
am
proud
of
you
Servus
Österreich
Servus
Austria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eichtinger, Marco Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.