Текст песни и перевод на русский Marco Wagner & Dave Brown - Servus Österreich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servus Österreich
Привет, Австрия
Servus
Österreich,
huach
ma
zua
Привет,
Австрия,
взгляни
на
меня,
I
bins,
i
bins
dei
Bua
Это
я,
твой
парень.
I
moch
ma
Soang
um
di
und
um
mi
Я
пою
для
тебя
и
для
себя,
So
wia
jetz
so
woas
nu
nie
Так,
как
еще
никто
не
пел.
I
hoff
du
gehst
ned
in
de
Knia
Надеюсь,
ты
не
падаешь
на
колени,
Es
wa
schod
dea
Stoiz,
da
gaunze
Glaunz,
i
steh
zu
dia
Было
бы
жаль
потерять
гордость,
весь
блеск,
я
с
тобой.
Heats
eich
des
jz
au,
bevoa
ma
nix
mea
mochn
kau
Послушай
это
сейчас,
пока
мы
еще
можем
что-то
сделать.
Jeda
Voda
und
jede
Mutter
se
haum
Aungst
um
ihr
Kind
Каждый
отец
и
каждая
мать
боятся
за
своих
детей.
De
Stroßn
san
neama
sicha,
a
jeda
Streit
unlaft
gengan
Wind
Улицы
больше
не
безопасны,
каждый
спор
идет
против
ветра.
Sovül
Hoss,
earum
hoid
ma
ned
afoch
olle
zaum?
Столько
ненависти,
почему
бы
нам
просто
не
быть
вместе?
Setzn
die
Segel,
ziang
olle
am
gleichn
Straund
Поднять
паруса,
плыть
к
одному
берегу.
Do
san
wia
und
unsre
Ötan
geboren
Здесь
родились
мы
и
наши
родители,
Do
lem
de
Kinda,
san
de
Großötan
gstoam
Здесь
живут
дети,
здесь
умерли
дедушки
и
бабушки.
Do
bin
i
hea
und
vo
do
wüll
i
wieda
geh
Отсюда
я
родом,
и
сюда
я
хочу
вернуться.
Ma
muas
ned
olles
wos
im
Laund
passiat
vasteh
Не
обязательно
понимать
все,
что
происходит
в
стране,
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
Но
для
меня
это
всегда
остается
неизменным.
I
bin
stoitz
auf
di
Я
горжусь
тобой.
Servus
Österreich
Привет,
Австрия.
Do
dahoam,
dodaholediaho
Дом,
мой
дом,
мой
милый
дом.
Es
is
ned
ois
guad
wias
friara
woa
Не
все
так
хорошо,
как
раньше,
Doch
deine
Werte
san
ba
Weitn
nimma
kloa
Но
твои
ценности
по-прежнему
велики.
De
Feia,
des
so
long
brennt
vo
gaunz
tiaf
in
dia,
deaf
ned
erleschn,
i
mechts
wieda
gspian
in
mia
Этот
огонь,
что
так
долго
горит
глубоко
внутри
тебя,
не
должен
погаснуть,
я
хочу
снова
почувствовать
его
в
себе.
Wo
is
da
Stoiz
und
da
Glaunz,
dei
Herrlichkeit
und
dei
Charme?
Где
гордость
и
блеск,
твое
величие
и
очарование?
I
was
so
gehts
ned
nua
mia,
i
hob
Hoamweh,
Hoamweh
noch
dia
Я
знаю,
что
так
не
только
у
меня,
я
скучаю
по
дому,
скучаю
по
тебе.
Do
san
wia
und
unsre
Ötan
geboren
Здесь
родились
мы
и
наши
родители,
Do
lem
de
Kinda,
san
de
Großötan
gstoam
Здесь
живут
дети,
здесь
умерли
дедушки
и
бабушки.
Do
bin
i
hea
und
vo
do
wüll
i
wieda
geh
Отсюда
я
родом,
и
сюда
я
хочу
вернуться.
Ma
muas
ned
olles
wos
im
Laund
passiat
vasteh
Не
обязательно
понимать
все,
что
происходит
в
стране,
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
Но
для
меня
это
всегда
остается
неизменным.
I
bin
stoitz
auf
di.
Я
горжусь
тобой.
Servus
Österreich
Привет,
Австрия.
Do
dahoam,
dodaholediaho
Дом,
мой
дом,
мой
милый
дом.
Do
san
wia
und
unsre
Ötan
geboren
Здесь
родились
мы
и
наши
родители,
Do
lem
de
Kinda,
do
san
de
Großötan
gstoam
Здесь
живут
дети,
здесь
умерли
дедушки
и
бабушки.
Do
bin
i
hea
und
vo
do
wüll
i
wieda
geh'n
Отсюда
я
родом,
и
сюда
я
хочу
вернуться.
Ma
muas
ned
olles
wos
im
Laund
passiat
vastehn
Не
обязательно
понимать
все,
что
происходит
в
стране,
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
Но
для
меня
это
всегда
остается
неизменным.
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
Но
для
меня
это
всегда
остается
неизменным.
Doch
fia
mi
bleibts
imma
gleich
Но
для
меня
это
всегда
остается
неизменным.
I
bin
stoitz
auf
di
Я
горжусь
тобой.
Servus
Österreich
Привет,
Австрия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eichtinger, Marco Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.