Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi un Bacio
Gib mir einen Kuss
Dammi
un
bacio
Gib
mir
einen
Kuss
e
poi
dimmelo
ancora
und
dann
sag
es
mir
wieder,
che
mi
ami,
mi
ami
davvero.
dass
du
mich
liebst,
mich
wirklich
liebst.
Son
sicuro,
il
tuo
cuore
è
sincero
Ich
bin
sicher,
dein
Herz
ist
aufrichtig,
lo
leggo
negli
occhi
ich
lese
es
in
deinen
Augen,
che
in
te
c'è
l'amor.
dass
in
dir
die
Liebe
ist.
Quando
parli
ti
trema
la
voce
Wenn
du
sprichst,
zittert
deine
Stimme
e
non
dici
cos'hai
dentro
al
cuore.
und
du
sagst
nicht,
was
du
im
Herzen
hast.
Sai
che
io
voglio
sentirtelo
dire
Du
weißt,
ich
will
es
von
dir
hören,
che
sei
più
felice
se
ti
stringi
a
me.
dass
du
glücklicher
bist,
wenn
du
dich
an
mich
schmiegst.
Dammi
un
bacio,
Gib
mir
einen
Kuss,
un
altro
ancora.
noch
einen
weiteren.
Com'è
bello
far
l'amore
Wie
schön
es
ist,
Liebe
zu
machen
insieme
a
te.
zusammen
mit
dir.
Dammi
un
bacio,
Gib
mir
einen
Kuss,
un'altra
volta.
noch
einmal.
Non
c'è
nulla
Es
gibt
nichts
più
bello
al
mondo
Schöneres
auf
der
Welt
che
far
l'amor.
als
Liebe
zu
machen.
Nella
notte
il
silenzio
ci
ammalia
In
der
Nacht
bezaubert
uns
die
Stille
e
le
stelle
ci
fan
compagnia.
und
die
Sterne
leisten
uns
Gesellschaft.
Siamo
soli
seduti
sul
mondo
Wir
sind
allein,
sitzen
auf
der
Welt
e
le
tue
carezze
mi
fanno
impazzir.
und
deine
Zärtlichkeiten
machen
mich
verrückt.
Dammi
un
bacio,
Gib
mir
einen
Kuss,
un
altro
ancora.
noch
einen
weiteren.
Com'è
bello
far
l'amore
Wie
schön
es
ist,
Liebe
zu
machen
insieme
a
te.
zusammen
mit
dir.
Dammi
un
bacio,
Gib
mir
einen
Kuss,
un'altra
volta.
noch
einmal.
Non
c'è
nulla
Es
gibt
nichts
più
bello
al
mondo
Schöneres
auf
der
Welt
che
far
l'amor.
als
Liebe
zu
machen.
Dammi
un
bacio,
Gib
mir
einen
Kuss,
un'altra
volta.
noch
einmal.
Non
c'è
nulla
Es
gibt
nichts
più
bello
al
mondo
Schöneres
auf
der
Welt
che
far
l'amor.
als
Liebe
zu
machen.
Non
c'è
nulla
Es
gibt
nichts
più
bello
al
mondo
Schöneres
auf
der
Welt
che
far
l'amor.
als
Liebe
zu
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Fulgoni, Marco Puppi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.