Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo
Mah
Get
To
The
Bag)
(Ayo
Mah,
komm
zum
Geld)
It's
a
special
day,
it's
made
for
you
and
me
Es
ist
ein
besonderer
Tag,
er
ist
für
dich
und
mich
gemacht
Let's
take
a
flight
across
the
country,
let's
go
somewhere
overseas
Lass
uns
über
das
Land
fliegen,
lass
uns
irgendwohin
nach
Übersee
gehen
They
say
I'm
buzzin'
but
with
you
is
where
I
wanna
be
Sie
sagen,
ich
bin
angesagt,
aber
ich
will
bei
dir
sein
If
you
don't
wanna
be
my
bitch
I'm
finna
give
you
to
the
streets
Wenn
du
nicht
meine
Schlampe
sein
willst,
dann
überlasse
ich
dich
der
Straße
I
hate
to
see
her
go
but
love
to
watch
her
leave
Ich
hasse
es,
sie
gehen
zu
sehen,
aber
liebe
es,
ihr
beim
Gehen
zuzusehen
I
feel
like
Lil
Wayne,
don't
worry
bout
what's
in
my
cup
I
mix
the
pop
with
lean
Ich
fühle
mich
wie
Lil
Wayne,
mach
dir
keine
Sorgen,
was
in
meinem
Becher
ist,
ich
mische
Pop
mit
Lean
Been
had
bitches
on
they
knees
before
I
got
the
streams
Ich
hatte
schon
Schlampen
auf
ihren
Knien,
bevor
ich
die
Streams
bekam
This
my
anniversary
I'm
married
to
the
money,
but
ion
got
no
ring
Das
ist
mein
Jahrestag,
ich
bin
mit
dem
Geld
verheiratet,
aber
ich
habe
keinen
Ring
I
just
poured
a
deuce
inside
a
watermelon
crush
Ich
habe
gerade
eine
Zwei
in
eine
Wassermelonen-Crush
gegossen
She
like
"bae
you
gotta
tell
me
is
it
them
or
is
it
us?"
Sie
sagt:
"Bae,
du
musst
mir
sagen,
sind
es
sie
oder
sind
wir
es?"
But
regardless,
ima
go
and
run
it
up
Aber
egal,
ich
werde
es
durchziehen
She
outside
getting
drunk
call
me
horny,
she
like
"man
I'm
tryna
fuck"
(c'mon)
Sie
ist
draußen
und
betrinkt
sich,
nennt
mich
geil,
sie
sagt:
"Mann,
ich
will
ficken"
(c'mon)
Bitch
go
from
a
ten
to
a
six
when
I
bust
my
nut
Die
Schlampe
wird
von
einer
Zehn
zu
einer
Sechs,
wenn
ich
abspritze
But
with
you
it's
kinda
different
you
the
one
I
want
Aber
mit
dir
ist
es
irgendwie
anders,
du
bist
die,
die
ich
will
You
was
with
me
on
them
rainy
days
Du
warst
an
regnerischen
Tagen
bei
mir
You
can
have
my
son
Du
kannst
meinen
Sohn
haben
But
it's
gon'
never
ever
be
the
same
Aber
es
wird
nie
wieder
so
sein
wie
früher
Cause
we
ain't
keeping
it
1 hun
Weil
wir
nicht
100
Prozent
ehrlich
sind
(Fuck,
we
ain't
keeping
it
1 hun
no
more)
(Verdammt,
wir
sind
nicht
mehr
100
Prozent
ehrlich)
I
lied
to
your
face,
so
you
lie
to
mine
Ich
habe
dich
angelogen,
also
lügst
du
mich
an
If
you
leave
my
side
I'll
be
alright
cause
I
got
45
Wenn
du
mich
verlässt,
wird
es
mir
gut
gehen,
denn
ich
habe
45
Two
and
a
half
pints
I
been
drowning
in
the
drank
that's
like
40
lines
Zweieinhalb
Pints,
ich
bin
im
Getränk
ertrunken,
das
sind
etwa
40
Lines
She
like
"Tell
me
is
it
you
and
I?"
Sie
sagt:
"Sag
mir,
sind
es
du
und
ich?"
Arguing
bout
these
fan
ass
hoes
you
just
blew
my
high
Streiten
über
diese
Fan-Schlampen,
du
hast
mich
gerade
aus
der
Bahn
geworfen
Type
of
bitch
throw
the
cuffs
on
I'll
do
the
time
Ich
bin
der
Typ
Schlampe,
der
Handschellen
anlegt,
ich
werde
die
Zeit
absitzen
Ain't
tryna
rest
so
I'm
holding
on
my
X,
I'm
talking
bout
my
nine
Ich
versuche
nicht
auszuruhen,
also
halte
ich
mein
X
fest,
ich
rede
von
meiner
Neun
Cause
I
ain't
trippin
bout
no
old
hoes
Weil
ich
mich
nicht
über
alte
Schlampen
aufrege
I
know
a
pornstar
bitch
tryna
fuck
me
tryna
GoGo
Ich
kenne
eine
Pornodarstellerin,
die
mich
ficken
will,
die
GoGo
machen
will
If
I
hit
her
one
time
she
coming
back
just
like
a
Yo-yo
Wenn
ich
sie
einmal
treffe,
kommt
sie
zurück
wie
ein
Jo-Jo
Gah
damn,
I'm
feeling
like
a
Kia
boy
I
got
my
Soul
stole
Verdammt,
ich
fühle
mich
wie
ein
Kia-Boy,
mir
wurde
meine
Seele
gestohlen
We
just
dropped
three
16's
Wir
haben
gerade
drei
16er
gedroppt
Oh
that's
Stone
Cold
Oh,
das
ist
Stone
Cold
556
blue
and
red
tips
like
the
Pro
Bowl
556
blaue
und
rote
Spitzen
wie
beim
Pro
Bowl
I
ain't
sippin'
on
no
fifth,
this
a
four
poured
Ich
trinke
keine
Fünfte,
das
ist
eine
Vierer-Portion
Even
if
you
dip
I
won't
simp
cause
I'm
simply
in
go
mode
Auch
wenn
du
mich
verlässt,
werde
ich
nicht
zum
Simp,
weil
ich
einfach
im
Go-Modus
bin
I
wonder
why
they
calling
me
the
goat
though
Ich
frage
mich,
warum
sie
mich
den
GOAT
nennen
All
these
girls
saying
I'm
a
dog
what
the
fuck,
I
ain't
Kojo
All
diese
Mädchen
sagen,
ich
sei
ein
Hund,
was
zum
Teufel,
ich
bin
nicht
Kojo
Oops,
I
mean
Cujo
Ups,
ich
meine
Cujo
I
hate
a
friendly
bitch,
I
like
rude
hoes
Ich
hasse
freundliche
Schlampen,
ich
mag
unhöfliche
Schlampen
I
been
doing
wrong
for
so
long
she
tryna
move
on
Ich
habe
so
lange
etwas
falsch
gemacht,
sie
versucht
weiterzumachen
Do
you
know
what
my
name
is?
Weißt
du,
wie
ich
heiße?
Them
other
niggas
weak
so
we
don't
play
them
Diese
anderen
Typen
sind
schwach,
also
spielen
wir
nicht
mit
ihnen
Life
is
good,
I
gotta
see
my
Future
I
brought
Drake
in
Das
Leben
ist
gut,
ich
muss
meine
Zukunft
sehen,
ich
habe
Drake
reingebracht
I'm
just
tryna
go
and
make
this
money,
niggas
funny,
don't
wanna
make
friends
Ich
versuche
nur,
Geld
zu
verdienen,
Typen
sind
lustig,
ich
will
keine
Freunde
finden
So
how
you
tryna
play
it
baby
put
it
on
the
flo'
Also,
wie
willst
du
es
spielen,
Baby,
leg
es
auf
den
Boden
I
been
running
out
of
love
so
I
don't
care
who
want
me
gone
Mir
geht
die
Liebe
aus,
also
ist
es
mir
egal,
wer
mich
weg
haben
will
I'm
surrounded
by
the
snakes,
feel
like
Medusa
getting
stoned
Ich
bin
von
Schlangen
umgeben,
fühle
mich
wie
Medusa,
die
gesteinigt
wird
And
I
know
my
karma
coming
I
been
breaking
happy
homes
Und
ich
weiß,
dass
mein
Karma
kommt,
ich
habe
glückliche
Familien
zerstört
It's
our
anniversary
Es
ist
unser
Jahrestag
But
instead
I'm
riding
round
with
223's
Aber
stattdessen
fahre
ich
mit
223ern
herum
It's
supposed
to
be
you
and
me
Es
sollten
eigentlich
du
und
ich
sein
Ion
got
no
heart,
I
put
it
on
my
sleeve
Ich
habe
kein
Herz,
ich
trage
es
offen
zur
Schau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damarco Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.