Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
and
go
with
me
Komm
schon
und
geh
mit
mir
But
you
ain't
coming
to
my
place
I
ain't
Teddy
P
Aber
du
kommst
nicht
zu
mir
nach
Hause,
ich
bin
nicht
Teddy
P
Ksubi
pants
Purple
or
Amiri
I
got
every
jean
Ksubi-Hosen,
Purple
oder
Amiri,
ich
habe
jede
Jeans
I
had
to
play
my
part
now
I'm
a
star
and
I'm
in
every
scene
(Uh
uh
uh)
Ich
musste
meine
Rolle
spielen,
jetzt
bin
ich
ein
Star
und
in
jeder
Szene
(Uh
uh
uh)
Come
on
and
go
with
me
(why?)
Komm
schon
und
geh
mit
mir
(warum?)
Imma
go
an
get
the
chicken
and
ignore
the
beef
(Mhm)
Ich
hole
mir
das
Hühnchen
und
ignoriere
den
Streit
(Mhm)
I
know
how
to
listen
do
that
way
before
I
speak
Ich
weiß,
wie
man
zuhört,
bevor
ich
spreche
I
been
in
the
kitchen
I
been
tryna
make
a
mill
so
I
can
feed
my
team
Ich
war
in
der
Küche
und
habe
versucht,
eine
Million
zu
machen,
damit
ich
mein
Team
ernähren
kann
So
are
you
coming
or
you
staying?
Also,
kommst
du
oder
bleibst
du?
It's
twenty
twenty-three
no
time
to
waste
ain't
no
playing
Es
ist
zweitausenddreiundzwanzig,
keine
Zeit
zu
verschwenden,
kein
Spiel
I
was
fucking
up
the
pape
now
I'm
like
fuck
it
ima
save
it
Ich
habe
das
Geld
versaut,
jetzt
denke
ich,
scheiß
drauf,
ich
werde
es
sparen
I
remember
getting
F's
now
I
got
fans
I'm
they
favorite
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
schlechte
Noten
bekam,
jetzt
habe
ich
Fans,
ich
bin
ihr
Liebling
Niggas
get
to
moving
weird
can't
be
a
part
of
it
Typen,
die
sich
komisch
verhalten,
können
kein
Teil
davon
sein
So
I
just
took
a
step
back
like
Harden
did
Also
habe
ich
einen
Schritt
zurück
gemacht,
wie
Harden
es
tat
I
tried
to
love
but
then
I
fell
into
the
drugs
she
broke
my
heart
again
Ich
habe
versucht
zu
lieben,
aber
dann
bin
ich
in
die
Drogen
gefallen,
sie
hat
mir
wieder
das
Herz
gebrochen
She
be
thinking
that
she
pressure
I
won't
sweat
her
I'm
not
a
cardigan
Sie
denkt,
sie
setzt
mich
unter
Druck,
aber
ich
werde
sie
nicht
anschwitzen,
ich
bin
keine
Strickjacke
I
was
doing
better
up
on
fourty-six
and
Fletcher
where
I
started
it
Mir
ging
es
besser
auf
der
Sechsundvierzigsten
und
Fletcher,
wo
ich
angefangen
habe
Now
I'm
catching
flights
Nike
tech
fleece
as
my
starter
kit
Jetzt
fange
ich
Flüge,
Nike
Tech
Fleece
als
mein
Starter-Kit
I'm
finna
get
up
take
a
trip
to
AZ
like
I'm
Martin's
kid
Ich
werde
aufstehen
und
einen
Ausflug
nach
AZ
machen,
als
wäre
ich
Martins
Kind
(I'm
sorry
I
lied
to
you
Martin
I
just
didn't
wanna
go
to
Arizona)
(Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
angelogen
habe,
Martin,
ich
wollte
einfach
nicht
nach
Arizona
gehen)
Let's
go
to
Cali
then
Lass
uns
dann
nach
Cali
gehen
I
been
tryna
get
a
Billy
like
I'm
Madison
Ich
habe
versucht,
eine
Mille
zu
bekommen,
wie
bei
Madison
She
wasn't
tryna
let
me
fuck
I
played
it
coo
and
hit
the
baddest
friend
Sie
wollte
mich
nicht
ranlassen,
ich
habe
es
cool
gespielt
und
ihre
heißeste
Freundin
flachgelegt
You
ain't
never
been
with
two
friends
and
made
em
fight
Du
warst
noch
nie
mit
zwei
Freundinnen
zusammen
und
hast
sie
zum
Streiten
gebracht
Two
things
you
ain't
coming
to
my
place
can't
stay
the
night
Zwei
Dinge,
du
kommst
nicht
zu
mir
nach
Hause,
kannst
nicht
über
Nacht
bleiben
I
won't
hit
her
on
her
period
but
I
be
running
lights
Ich
werde
sie
nicht
während
ihrer
Periode
anmachen,
aber
ich
überfahre
rote
Ampeln
Ion
really
care
bout
how
the
pussy
is
the
head
is
what
I
like
Mich
interessiert
nicht
wirklich,
wie
die
Muschi
ist,
der
Kopf
ist,
was
ich
mag
I
be
getting
high
but
but
how
the
fuck
I'm
scared
of
heights?
Ich
werde
high,
aber
wie
zum
Teufel
habe
ich
Höhenangst?
I'm
shooting
craps
with
my
brothers
my
bitch
think
I'm
with
Ich
spiele
Craps
mit
meinen
Brüdern,
meine
Schlampe
denkt,
ich
bin
mit...
I
put
on
my
chain
look
like
I'm
wearing
lights
Ich
lege
meine
Kette
an,
es
sieht
aus,
als
würde
ich
Lichter
tragen
I'm
worried
bout
the
pape
Ich
mache
mir
Sorgen
um
das
Geld
I'll
be
straight
with
them
blues
in
my
face
Ich
werde
klarkommen,
mit
den
Blauen
in
meinem
Gesicht
I'm
like
yeah
ight
Ich
sage,
ja,
passt
schon
(Come
on
and
go
with
me)
(Komm
schon
und
geh
mit
mir)
But
not
no
fake
niggas
Aber
keine
falschen
Typen
Groupie
hoes
lying
on
my
name
make
me
hate
bitches
Groupie-Schlampen,
die
über
meinen
Namen
lügen,
bringen
mich
dazu,
Bitches
zu
hassen
Switchy
on
the
glizzy
make
it
spray
different
Der
Schalter
an
der
Glizzy
lässt
sie
anders
sprühen
We
ain't
finna
argue
do
em
like
a
short
text
and
let
the
K
hit
him
Wir
werden
nicht
streiten,
mach
es
wie
eine
kurze
SMS
und
lass
das
K
ihn
treffen
(Come
on
and
go
with
me)
(Komm
schon
und
geh
mit
mir)
But
only
if
it's
genuine
Aber
nur,
wenn
es
echt
ist
I
be
wearing
Fear
of
God
but
I'm
knowing
I'm
gon
sin
again
Ich
trage
Fear
of
God,
aber
ich
weiß,
dass
ich
wieder
sündigen
werde
I
can
see
the
hate
come
from
many
men
Ich
kann
den
Hass
von
vielen
Männern
sehen
I'm
riding
with
my
fifty
then
Ich
fahre
dann
mit
meiner
Fünfzig
I
would
tell
you
come
but
we
ain't
really
friends
Ich
würde
dir
sagen,
komm,
aber
wir
sind
nicht
wirklich
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damarco Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.