Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live My Life
Mein Leben leben
(Ayo
Mah
get
to
the
bag)
(Ayo
Mah,
hol
dir
das
Geld)
I'm
just
tryna
stay
up
out
the
way
so
I
can
grind
and
feed
my
family
Ich
versuche
nur,
aus
dem
Weg
zu
bleiben,
damit
ich
arbeiten
und
meine
Familie
ernähren
kann.
I
can't
even
sip
no
Red
Wine
I
miss
Randy
Ich
kann
nicht
mal
Rotwein
trinken,
ich
vermisse
Randy.
Uh,
everyday
I'm
clutching
on
my
G
I
miss
my
granny
Uh,
jeden
Tag
halte
ich
meine
G
fest,
ich
vermisse
meine
Oma.
Life
be
getting
hard
I
might
pop
a
bar
where
the
xannys?
Das
Leben
wird
hart,
ich
könnte
eine
Pille
einwerfen,
wo
sind
die
Xannys?
Double
R,
gotta
get
that
Phantom
like
I'm
Danny
Doppel
R,
muss
den
Phantom
kriegen,
wie
bei
Danny.
I'm
going
up
I
don't
wanna
be
down
I
ain't
Brandy
Ich
steige
auf,
ich
will
nicht
unten
sein,
ich
bin
nicht
Brandy.
I
was
sittin
out
now
I'm
in
it
they
can't
stand
me
Ich
saß
draußen,
jetzt
bin
ich
drin,
sie
können
mich
nicht
ausstehen.
I
keep
a
pole
niggas
tripping
bout
some
hoes
like
Stanley
Ich
habe
immer
eine
Stange
dabei,
Typen
flippen
wegen
ein
paar
Frauen
aus,
wie
Stanley.
I
can't
sell
my
soul
for
my
goals
it
don't
sit
right
Ich
kann
meine
Seele
nicht
für
meine
Ziele
verkaufen,
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an.
I
was
all
alone
niggas
left
i
had
to
get
right
Ich
war
ganz
allein,
Leute
haben
mich
verlassen,
ich
musste
mich
zusammenreißen.
Okay
I'm
lying
I
was
with
four
five
Okay,
ich
lüge,
ich
war
mit
vier
fünf.
I
feel
like
PMO
Ich
fühle
mich
wie
PMO.
For
no
reason,
why
these
niggas
want
the
smoke?
Ohne
Grund,
warum
wollen
diese
Typen
Stress?
I'm
tryna
live
my
life
Ich
versuche,
mein
Leben
zu
leben.
Uh,
I
just
poured
a
four
and
almost
missed
my
flight
Uh,
ich
habe
gerade
eine
Vier
eingegossen
und
fast
meinen
Flug
verpasst.
How
the
fuck
I'm
wearing
all
black,
but
I'm
in
Off-White?
Wie
zum
Teufel
trage
ich
ganz
Schwarz,
aber
ich
bin
in
Off-White?
Ion
fuck
with
twelve
like
the
middle
of
the
night
Ich
habe
nichts
mit
der
Zwölf
zu
tun,
wie
mitten
in
der
Nacht.
Ima
shine
I
was
grinding
in
the
dark
it's
coming
to
the
light
Ich
werde
glänzen,
ich
habe
im
Dunkeln
gearbeitet,
es
kommt
ans
Licht.
These
niggas
out
here
shooting
for
no
reason
gotta
move
smart
Diese
Typen
hier
schießen
ohne
Grund,
man
muss
klug
vorgehen.
It's
kinda
hard
to
make
it
out
my
city
I'm
tryna
move
far
Es
ist
irgendwie
schwer,
aus
meiner
Stadt
rauszukommen,
ich
versuche,
weit
weg
zu
ziehen.
I
was
down
bad
I
guy
backstabbed
and
I
got
new
scars
Ich
war
am
Boden,
ein
Typ
hat
mich
hintergangen
und
ich
habe
neue
Narben.
Them
niggas
tryna
steal
my
lyrics
they
need
new
bars
Diese
Typen
versuchen,
meine
Texte
zu
stehlen,
sie
brauchen
neue
Bars.
I'm
married
to
the
money
till
the
death
do
us
part
Ich
bin
mit
dem
Geld
verheiratet,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet.
I'm
runnin'
outta
love
i
done
threw
away
my
heart
Mir
geht
die
Liebe
aus,
ich
habe
mein
Herz
weggeworfen.
Uh,
I
stay
with
a
Maggie
niggas
thinking
that
I'm
Bart
Uh,
ich
bleibe
bei
einer
Maggie,
die
Typen
denken,
ich
bin
Bart.
Keep
a
stick
Habe
immer
einen
Stock
dabei.
I
ain't
going
out
like
Rick
an
gettin'
buried
Ich
werde
nicht
wie
Rick
enden
und
begraben
werden.
I
ain't
Nick
Ich
bin
nicht
Nick.
But
everyday
I
got
a
Cannon
that
I
carry
Aber
jeden
Tag
habe
ich
eine
Cannon
dabei,
die
ich
trage.
I
just
smoked
a
zip
Ich
habe
gerade
ein
Zip
geraucht.
I'm
higher
than
a
bird
I
rolled
Larry
Ich
bin
höher
als
ein
Vogel,
ich
habe
Larry
gerollt.
I
need
a
trip
Ich
brauche
eine
Reise.
I
think
I'm
finna
book
a
cruise
like
Terry
Ich
denke,
ich
werde
eine
Kreuzfahrt
buchen,
wie
Terry.
I'm
gettin'
cream
I
feel
like
Ben
and
like
Jerry
Ich
kriege
die
Kröten,
ich
fühle
mich
wie
Ben
und
wie
Jerry.
I
don't
owe
nobody
nothin
Ich
schulde
niemandem
etwas.
Don't
get
mad
if
ion
share
a
thing
Werde
nicht
sauer,
wenn
ich
nichts
teile.
I
been
chasing
bread
not
talking
Sara
Lee
Ich
jage
dem
Brot
hinterher,
rede
nicht
von
Sara
Lee.
When
it
come
to
rap
ain't
no
pairing
me
Wenn
es
ums
Rappen
geht,
kann
man
mich
mit
niemandem
vergleichen.
I
put
that
on
everything
Das
schwöre
ich
auf
alles.
And
them
niggas
know
they
can't
fuck
with
me
Und
diese
Typen
wissen,
dass
sie
sich
nicht
mit
mir
anlegen
können.
I'm
one
of
one
these
other
niggas
clicking
up
Ich
bin
einzigartig,
diese
anderen
Typen
schließen
sich
zusammen.
They
tryna
double
team
Sie
versuchen,
ein
Doppelteam
zu
bilden.
I'm
barely
doing
hooks
Ich
mache
kaum
Hooks.
Bitch
I
ain't
Kareem
Schlampe,
ich
bin
nicht
Kareem.
I
ain't
talking
bout
no
chores
Ich
rede
nicht
von
Hausarbeiten.
This
4-0
will
really
make
a
sweep
Diese
4-0
wird
wirklich
aufräumen.
Air
it
out
let
that
choppa
sing
call
it
C
Breeze
Lass
es
raus,
lass
den
Chopper
singen,
nenn
es
C
Breeze.
I
brought
a
Mac
but
I'm
feeling
like
Adele
I'm
rollin'
in
the
deep
Ich
habe
einen
Mac
mitgebracht,
aber
ich
fühle
mich
wie
Adele,
ich
bin
ganz
unten.
Move
smart
I
ain't
tryna
rest
in
peace
Geh
klug
vor,
ich
will
nicht
in
Frieden
ruhen.
Get
down
on
my
knees
and
pray
to
G
O
D
Knie
dich
hin
und
bete
zu
G
O
T
T.
I'm
just
tryna
live
my
dreams
Ich
versuche
nur,
meine
Träume
zu
leben.
I'm
just
tryna
stay
up
out
the
way
so
I
can
grind
and
feed
my
family
Ich
versuche
nur,
aus
dem
Weg
zu
bleiben,
damit
ich
arbeiten
und
meine
Familie
ernähren
kann.
I
can't
even
sip
no
Red
Wine
I
miss
Randy
Ich
kann
nicht
mal
Rotwein
trinken,
ich
vermisse
Randy.
Uh,
everyday
I'm
clutching
on
my
G
I
miss
my
granny
Uh,
jeden
Tag
halte
ich
meine
G
fest,
ich
vermisse
meine
Oma.
Life
be
getting
hard
I
might
pop
a
bar
where
the
xannys?
Das
Leben
wird
hart,
ich
könnte
eine
Pille
einwerfen,
wo
sind
die
Xannys?
Double
R,
gotta
get
that
Phantom
like
I'm
Danny
Doppel
R,
muss
den
Phantom
kriegen,
wie
bei
Danny.
I'm
going
up
I
don't
wanna
be
down
I
ain't
Brandy
Ich
steige
auf,
ich
will
nicht
unten
sein,
ich
bin
nicht
Brandy.
I
was
sitting
out
now
I'm
in
it
they
can't
stand
me
Ich
saß
draußen,
jetzt
bin
ich
drin,
sie
können
mich
nicht
ausstehen.
I
keep
a
pole
niggas
tripping
bout
some
hoes
like
Stanley
Ich
habe
immer
eine
Stange
dabei,
Typen
flippen
wegen
ein
paar
Schlampen
aus,
wie
Stanley.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damarco Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.