MarcoMoney - Live My Life - перевод текста песни на немецкий

Live My Life - MarcoMoneyперевод на немецкий




Live My Life
Mein Leben leben
(Ayo Mah get to the bag)
(Ayo Mah, hol dir das Geld)
I'm just tryna stay up out the way so I can grind and feed my family
Ich versuche nur, aus dem Weg zu bleiben, damit ich arbeiten und meine Familie ernähren kann.
I can't even sip no Red Wine I miss Randy
Ich kann nicht mal Rotwein trinken, ich vermisse Randy.
Uh, everyday I'm clutching on my G I miss my granny
Uh, jeden Tag halte ich meine G fest, ich vermisse meine Oma.
Life be getting hard I might pop a bar where the xannys?
Das Leben wird hart, ich könnte eine Pille einwerfen, wo sind die Xannys?
Double R, gotta get that Phantom like I'm Danny
Doppel R, muss den Phantom kriegen, wie bei Danny.
I'm going up I don't wanna be down I ain't Brandy
Ich steige auf, ich will nicht unten sein, ich bin nicht Brandy.
I was sittin out now I'm in it they can't stand me
Ich saß draußen, jetzt bin ich drin, sie können mich nicht ausstehen.
I keep a pole niggas tripping bout some hoes like Stanley
Ich habe immer eine Stange dabei, Typen flippen wegen ein paar Frauen aus, wie Stanley.
I can't sell my soul for my goals it don't sit right
Ich kann meine Seele nicht für meine Ziele verkaufen, das fühlt sich nicht richtig an.
I was all alone niggas left i had to get right
Ich war ganz allein, Leute haben mich verlassen, ich musste mich zusammenreißen.
Okay I'm lying I was with four five
Okay, ich lüge, ich war mit vier fünf.
I feel like PMO
Ich fühle mich wie PMO.
For no reason, why these niggas want the smoke?
Ohne Grund, warum wollen diese Typen Stress?
I'm tryna live my life
Ich versuche, mein Leben zu leben.
Uh, I just poured a four and almost missed my flight
Uh, ich habe gerade eine Vier eingegossen und fast meinen Flug verpasst.
How the fuck I'm wearing all black, but I'm in Off-White?
Wie zum Teufel trage ich ganz Schwarz, aber ich bin in Off-White?
Ion fuck with twelve like the middle of the night
Ich habe nichts mit der Zwölf zu tun, wie mitten in der Nacht.
Ima shine I was grinding in the dark it's coming to the light
Ich werde glänzen, ich habe im Dunkeln gearbeitet, es kommt ans Licht.
Cmon
Komm schon.
These niggas out here shooting for no reason gotta move smart
Diese Typen hier schießen ohne Grund, man muss klug vorgehen.
It's kinda hard to make it out my city I'm tryna move far
Es ist irgendwie schwer, aus meiner Stadt rauszukommen, ich versuche, weit weg zu ziehen.
I was down bad I guy backstabbed and I got new scars
Ich war am Boden, ein Typ hat mich hintergangen und ich habe neue Narben.
Them niggas tryna steal my lyrics they need new bars
Diese Typen versuchen, meine Texte zu stehlen, sie brauchen neue Bars.
I'm married to the money till the death do us part
Ich bin mit dem Geld verheiratet, bis dass der Tod uns scheidet.
I'm runnin' outta love i done threw away my heart
Mir geht die Liebe aus, ich habe mein Herz weggeworfen.
Uh, I stay with a Maggie niggas thinking that I'm Bart
Uh, ich bleibe bei einer Maggie, die Typen denken, ich bin Bart.
Keep a stick
Habe immer einen Stock dabei.
I ain't going out like Rick an gettin' buried
Ich werde nicht wie Rick enden und begraben werden.
I ain't Nick
Ich bin nicht Nick.
But everyday I got a Cannon that I carry
Aber jeden Tag habe ich eine Cannon dabei, die ich trage.
I just smoked a zip
Ich habe gerade ein Zip geraucht.
I'm higher than a bird I rolled Larry
Ich bin höher als ein Vogel, ich habe Larry gerollt.
I need a trip
Ich brauche eine Reise.
I think I'm finna book a cruise like Terry
Ich denke, ich werde eine Kreuzfahrt buchen, wie Terry.
I'm gettin' cream I feel like Ben and like Jerry
Ich kriege die Kröten, ich fühle mich wie Ben und wie Jerry.
I don't owe nobody nothin
Ich schulde niemandem etwas.
Don't get mad if ion share a thing
Werde nicht sauer, wenn ich nichts teile.
I been chasing bread not talking Sara Lee
Ich jage dem Brot hinterher, rede nicht von Sara Lee.
When it come to rap ain't no pairing me
Wenn es ums Rappen geht, kann man mich mit niemandem vergleichen.
I put that on everything
Das schwöre ich auf alles.
And them niggas know they can't fuck with me
Und diese Typen wissen, dass sie sich nicht mit mir anlegen können.
I'm one of one these other niggas clicking up
Ich bin einzigartig, diese anderen Typen schließen sich zusammen.
They tryna double team
Sie versuchen, ein Doppelteam zu bilden.
I'm barely doing hooks
Ich mache kaum Hooks.
Bitch I ain't Kareem
Schlampe, ich bin nicht Kareem.
I ain't talking bout no chores
Ich rede nicht von Hausarbeiten.
This 4-0 will really make a sweep
Diese 4-0 wird wirklich aufräumen.
Air it out let that choppa sing call it C Breeze
Lass es raus, lass den Chopper singen, nenn es C Breeze.
I brought a Mac but I'm feeling like Adele I'm rollin' in the deep
Ich habe einen Mac mitgebracht, aber ich fühle mich wie Adele, ich bin ganz unten.
Move smart I ain't tryna rest in peace
Geh klug vor, ich will nicht in Frieden ruhen.
Get down on my knees and pray to G O D
Knie dich hin und bete zu G O T T.
I'm just tryna live my dreams
Ich versuche nur, meine Träume zu leben.
I'm just tryna stay up out the way so I can grind and feed my family
Ich versuche nur, aus dem Weg zu bleiben, damit ich arbeiten und meine Familie ernähren kann.
I can't even sip no Red Wine I miss Randy
Ich kann nicht mal Rotwein trinken, ich vermisse Randy.
Uh, everyday I'm clutching on my G I miss my granny
Uh, jeden Tag halte ich meine G fest, ich vermisse meine Oma.
Life be getting hard I might pop a bar where the xannys?
Das Leben wird hart, ich könnte eine Pille einwerfen, wo sind die Xannys?
Double R, gotta get that Phantom like I'm Danny
Doppel R, muss den Phantom kriegen, wie bei Danny.
I'm going up I don't wanna be down I ain't Brandy
Ich steige auf, ich will nicht unten sein, ich bin nicht Brandy.
I was sitting out now I'm in it they can't stand me
Ich saß draußen, jetzt bin ich drin, sie können mich nicht ausstehen.
I keep a pole niggas tripping bout some hoes like Stanley
Ich habe immer eine Stange dabei, Typen flippen wegen ein paar Schlampen aus, wie Stanley.





Авторы: Damarco Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.