Текст и перевод песни Marconi - De rodillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
amor
que
le
dí,
Столько
любви
я
тебе
отдал,
Tantas
caricias
que
dibujaba,
Столько
ласк
я
тебе
дарил,
Su
cuerpo
en
el...
silencio
gris,
Твое
тело
в...
серой
тишине,
Tanto
locura
que
sentí,
Столько
безумия
я
испытал,
Tanta
obsesion
que
no
entendí,
Столько
одержимости,
которую
я
не
понимал,
Y
le
di
hasta
al
aire,
soltó
mi
mano
y
me
caí.
И
я
отдал
все
до
последнего
вздоха,
ты
отпустила
мою
руку,
и
я
упал.
Suplicandole
a
la
vida,
Умоляя
жизнь,
Que
me
quieras
todavía,
Чтобы
ты
все
еще
любила
меня,
Para
no
seguir
llorando
su
partida.
Чтобы
не
продолжать
оплакивать
твой
уход.
Intentando
cada
día,
Пытаясь
каждый
день,
Soportar
está
ironía,
Вынести
эту
иронию,
De
morir
de
amor,
Умереть
от
любви,
De
negarme
a
la
verdad...
Отказаться
от
правды...
Que
ya
no
es
mía...
Что
ты
больше
не
моя...
Como
poder
seguir,
Как
мне
продолжать
жить,
Como
escapar
de
su
mirada,
Как
убежать
от
твоего
взгляда,
Que
me
mantiene
preso
aquí...
Который
держит
меня
здесь
в
плену...
Quiero
arrancarla
ya
de
mí,
Я
хочу
вырвать
тебя
из
себя,
Pero
no
logró
conseguir,
Но
я
не
могу,
Convencer
a
mi
alma,
Убедить
свою
душу,
Que
no
hay
razón
para
vivir...
Что
нет
причин
для
жизни...
Suplicandole
a
la
vida,
Умоляя
жизнь,
Que
me
quieras
todavía,
Чтобы
ты
все
еще
любила
меня,
Para
no
seguir
llorando
su
partida.
Чтобы
не
продолжать
оплакивать
твой
уход.
Intentando
cada
día,
Пытаясь
каждый
день,
Soportar
está
ironía,
Вынести
эту
иронию,
De
morir
de
amor,
Умереть
от
любви,
De
negarme
a
la
verdad...
Отказаться
от
правды...
Mientras
queden
esperanzas,
Пока
есть
надежда,
De
que
cruzes
mi
camino,
Что
ты
пересечешь
мой
путь,
Aquí
estaré...
Я
буду
здесь...
Suplicandole
a
la
vida,
Умоляя
жизнь,
Que
me
quieras
todavía,
Чтобы
ты
все
еще
любила
меня,
Para
no
seguir
llorando
su
partida.
Чтобы
не
продолжать
оплакивать
твой
уход.
Intentando
cada
día,
Пытаясь
каждый
день,
Soportar
está
ironía,
Вынести
эту
иронию,
De
morir
de
amor,
Умереть
от
любви,
De
negarme
a
la
verdad...
Отказаться
от
правды...
Que
ya
no
es
mía...
Что
ты
больше
не
моя...
Que
ya
no
es
mía...
Что
ты
больше
не
моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Betancourt, Cesar Franco
Альбом
Bésame
дата релиза
11-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.