Marconi - Olvidarte se me olvida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marconi - Olvidarte se me olvida




Olvidarte se me olvida
Забыть тебя я забываю
Hago lo imposible para no pensarte, para no pensarte tanto como ayer
Делаю всё возможное, чтобы не думать о тебе, чтобы не думать о тебе так сильно, как вчера
Regalar las cosas que me regalaste, y a nuestros lugares nunca regresé
Раздарил вещи, что ты мне дарила, и в наши места больше не возвращался
He besado otra piel, intentando hacer la mía, pero vuelvo a caer.
Целовал другую, пытаясь забыть твою, но снова падаю.
Y es que olvídarte se me olvida, cada vez que tu recuerdo me castiga y me obliga a llorarte sin querer
Ведь забыть тебя я забываю, каждый раз, когда воспоминания наказывают меня и заставляют плакать по тебе невольно
Y es que olvidarte se me olvida, y no encuentro la manera de arrancarte de mi vida
Ведь забыть тебя я забываю, и не могу найти способа вырвать тебя из моей жизни
Me parece que nunca lo haré.
Кажется, я никогда этого не сделаю.
Olvidarte. se me olvida
Забыть тебя я забываю
(Se me olvida)
забываю)
Registré la casa y escondi tus fotos.
Обыскал дом и спрятал твои фотографии.
Y cerré la puerta de mi corazón
И закрыл дверь своего сердца
Pero te confieso que me vuelvo loco, cuando me doy cuenta que no hay solución
Но признаюсь, что схожу с ума, когда понимаю, что нет решения
He besado otra piel, intentando hacer la mía, pero vuelvo a caer.
Целовал другую, пытаясь забыть твою, но снова падаю.
Y es que olvídarte se me olvida, cada vez que tu recuerdo me castiga y me obliga a llorarte sin querer
Ведь забыть тебя я забываю, каждый раз, когда воспоминания наказывают меня и заставляют плакать по тебе невольно
Y es que olvidarte se me olvida, y no encuentro la manera de arrancarte de mi vida
Ведь забыть тебя я забываю, и не могу найти способа вырвать тебя из моей жизни
Me parece que nunca lo haré.
Кажется, я никогда этого не сделаю.
Olvidarte se me olvida, olvidarte.
Забыть тебя я забываю, забыть тебя.
Cómo niego tu nombre? Cómo borro tus besos? Cómo dejo de engañarme esperando tu regreso?
Как мне не произносить твое имя? Как стереть твои поцелуи? Как перестать обманывать себя, ожидая твоего возвращения?
Duele tanto vivir así.
Так больно жить.
Y es que olvídarte se me olvida, cada vez que tu recuerdo me castiga y me obliga a llorarte sin querer
Ведь забыть тебя я забываю, каждый раз, когда воспоминания наказывают меня и заставляют плакать по тебе невольно
Y es que olvidarte se me olvida, y no encuentro la manera de arrancarte de mi vida
Ведь забыть тебя я забываю, и не могу найти способа вырвать тебя из моей жизни
Que parece que nunca lo haré.
Похоже, что я никогда этого не сделаю.
Olvidarte.
Забыть тебя.
Olvidarte.
Забыть тебя.
Olvidarte. se me olvida
Забыть тебя я забываю





Авторы: Yoel Henriquez, Cesar Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.