Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si hablo de ti, hablo de mi
Sprech' ich von dir, sprech' ich von mir
Tan
solo
dame
un
minuto
más,
Gib
mir
nur
eine
Minute
mehr,
Solo
un
segundo
ya
dime
que
si,
Nur
eine
Sekunde,
sag
schon
ja,
Es
nuestra
historia
de
amor,
Es
ist
unsere
Liebesgeschichte,
Te
ruego
atiendeme.
Ich
bitte
dich,
hör
mir
zu.
Si
te
pidiera
partir
de
aquí,
Wenn
ich
dich
bitten
würde,
von
hier
wegzugehen,
Un
gesto
tuyo
podría
bastar,
Eine
Geste
von
dir
könnte
genügen,
La
sientes
nuestra
canción,
Du
fühlst
unser
Lied,
Te
pido
acéptame.
Ich
bitte
dich,
nimm
mich
an.
Es
como
un
fuego
en
mi
corazón,
Es
ist
wie
ein
Feuer
in
meinem
Herzen,
Esta
locura
que
siento
por
ti,
Dieser
Wahnsinn,
den
ich
für
dich
empfinde,
Ahh,
que
bella
que
estas,
Ahh,
wie
schön
du
bist,
Que
ganas
me
dan,
Wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
Decirte
que,
quiero
decirte
Dir
zu
sagen,
ich
möchte
dir
sagen,
Abrazame,
tocame,
besame,
aprietame,
Umarme
mich,
berühre
mich,
küsse
mich,
drücke
mich,
Quemame,
amame,
todo
es
mas
bello
por
ti,
Verbrenne
mich,
liebe
mich,
alles
ist
schöner
durch
dich,
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi,
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir,
Y
ahora
tu...
Und
jetzt
du...
Abrazame,
tocame,
besame,
aprietame,
Umarme
mich,
berühre
mich,
küsse
mich,
drücke
mich,
Quemame,
amame,
todo
es
mas
bello
por
ti,
Verbrenne
mich,
liebe
mich,
alles
ist
schöner
durch
dich,
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi.
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir.
Aguarda
un
poco
y
no
digas
más,
Warte
ein
wenig
und
sag
nichts
mehr,
Es
esta
copa
la
que
habla
por
ti,
Es
ist
dieser
Kelch,
der
für
dich
spricht,
Es
el
latido
en
mi
pecho,
Es
ist
das
Pochen
in
meiner
Brust,
Tan
solo,
siénteme...
Fühle
mich
nur...
Hay
en
tu
boca
la
inspiración,
In
deinem
Mund
liegt
die
Inspiration,
Será
el
secreto
que
guardan
tus
labios,
Es
wird
das
Geheimnis
sein,
das
deine
Lippen
bewahren,
Pero
me
pierdo
en
tu
beso
Aber
ich
verliere
mich
in
deinem
Kuss,
Te
ruego,
acércate...
Ich
bitte
dich,
komm
näher...
Eres
el
aire
de
mi
pasión,
Du
bist
die
Luft
meiner
Leidenschaft,
Si
comprendieras
que
siento
por
ti,
Wenn
du
verstehen
würdest,
was
ich
für
dich
empfinde,
Ahh,
que
bella
que
estás,
Ahh,
wie
schön
du
bist,
Que
ganas
me
dan,
Wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
Decirte
que,
quiero
decirte...
Dir
zu
sagen,
ich
möchte
dir
sagen...
Abrazame,
tocame,
besame,
aprietame,
Umarme
mich,
berühre
mich,
küsse
mich,
drücke
mich,
Quemame,
amame,
todo
es
mas
claro
por
ti,
Verbrenne
mich,
liebe
mich,
alles
ist
klarer
durch
dich,
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi,
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir,
Y
ahora
tu...
Und
jetzt
du...
Abrazame,
tocame,
besame,
aprietame,
Umarme
mich,
berühre
mich,
küsse
mich,
drücke
mich,
Quemame,
amame,
todo
es
mas
bello
por
ti,
Verbrenne
mich,
liebe
mich,
alles
ist
schöner
durch
dich,
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi.
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir.
Esto
es
asi...
Es
ist
so...
Y
es
algo
que
no
podemos
evitarlo,
Und
es
ist
etwas,
das
wir
nicht
vermeiden
können,
Se
que
quieres
venir,
y
que
vivo
por
ti,
Ich
weiß,
dass
du
kommen
willst,
und
dass
ich
für
dich
lebe,
Ven
conmigo
para
atravesar
este
mundo
Komm
mit
mir,
um
diese
Welt
zu
durchqueren,
Que
vive
en
amor.
Die
in
Liebe
lebt.
Y
ahora
tu...
Und
jetzt
du...
Abrazame,
tocame,
besame,
aprietame,
Umarme
mich,
berühre
mich,
küsse
mich,
drücke
mich,
Quemame,
amame,
todo
es
mas
claro
por
ti,
Verbrenne
mich,
liebe
mich,
alles
ist
klarer
durch
dich,
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi.
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir.
Y
ahora
tu...
Und
jetzt
du...
Abrazame,
tocame,
besame,
aprietame,
Umarme
mich,
berühre
mich,
küsse
mich,
drücke
mich,
Quemame,
amame,
todo
es
mas
bello
por
ti,
Verbrenne
mich,
liebe
mich,
alles
ist
schöner
durch
dich,
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi...
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir...
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi...
uhhh
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir...
uhhh
Si
hablo
de
ti,
hablo
de
mi...
uhhh
Sprech'
ich
von
dir,
sprech'
ich
von
mir...
uhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Francisco Manzi Astudillo, Fabrizio Lobasso
Альбом
Bésame
дата релиза
11-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.