Marconi - Si hablo de ti, hablo de mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marconi - Si hablo de ti, hablo de mi




Si hablo de ti, hablo de mi
Если я говорю о тебе, я говорю о себе
Tan solo dame un minuto más,
Только дай мне еще минуту,
Solo un segundo ya dime que si,
Всего секунду, скажи мне, что да,
Es nuestra historia de amor,
Это наша история любви,
Te ruego atiendeme.
Прошу, выслушай меня.
Si te pidiera partir de aquí,
Если я попрошу тебя уйти отсюда,
Un gesto tuyo podría bastar,
Твой жест может быть достаточным,
La sientes nuestra canción,
Ты чувствуешь нашу песню,
Te pido acéptame.
Прошу, прими меня.
Es como un fuego en mi corazón,
Это как огонь в моем сердце,
Esta locura que siento por ti,
Это безумие, которое я чувствую к тебе,
Ahh, que bella que estas,
Ах, как ты прекрасна,
Que ganas me dan,
Как мне хочется,
Decirte que, quiero decirte
Сказать тебе, что, я хочу тебе сказать
Abrazame, tocame, besame, aprietame,
Обними меня, коснись меня, поцелуй меня, прижми меня к себе,
Quemame, amame, todo es mas bello por ti,
Сожги меня, люби меня, все прекраснее из-за тебя,
Si hablo de ti, hablo de mi,
Если я говорю о тебе, я говорю о себе,
Y ahora tu...
А теперь ты...
Abrazame, tocame, besame, aprietame,
Обними меня, коснись меня, поцелуй меня, прижми меня к себе,
Quemame, amame, todo es mas bello por ti,
Сожги меня, люби меня, все прекраснее из-за тебя,
Si hablo de ti, hablo de mi.
Если я говорю о тебе, я говорю о себе.
Aguarda un poco y no digas más,
Подожди немного и не говори больше,
Es esta copa la que habla por ti,
Это эта чаша говорит за тебя,
Es el latido en mi pecho,
Это биение в моей груди,
Tan solo, siénteme...
Просто почувствуй меня...
Hay en tu boca la inspiración,
В твоем рту находится вдохновение,
Será el secreto que guardan tus labios,
Это секрет, который хранят твои губы,
Pero me pierdo en tu beso
Но я теряюсь в твоем поцелуе.
Te ruego, acércate...
Прошу тебя, подойди ближе...
Eres el aire de mi pasión,
Ты - воздух моей страсти,
Si comprendieras que siento por ti,
Если бы ты понимала, что я чувствую к тебе,
Ahh, que bella que estás,
Ах, как ты прекрасна,
Que ganas me dan,
Как мне хочется,
Decirte que, quiero decirte...
Сказать тебе, что, я хочу тебе сказать...
Abrazame, tocame, besame, aprietame,
Обними меня, коснись меня, поцелуй меня, прижми меня к себе,
Quemame, amame, todo es mas claro por ti,
Сожги меня, люби меня, все яснее из-за тебя,
Si hablo de ti, hablo de mi,
Если я говорю о тебе, я говорю о себе,
Y ahora tu...
А теперь ты...
Abrazame, tocame, besame, aprietame,
Обними меня, коснись меня, поцелуй меня, прижми меня к себе,
Quemame, amame, todo es mas bello por ti,
Сожги меня, люби меня, все прекраснее из-за тебя,
Si hablo de ti, hablo de mi.
Если я говорю о тебе, я говорю о себе.
Esto es asi...
Это так...
Y es algo que no podemos evitarlo,
И это то, чего мы не можем избежать,
Se que quieres venir, y que vivo por ti,
Я знаю, что ты хочешь прийти, и что я живу ради тебя,
Ven conmigo para atravesar este mundo
Пойдем со мной навстречу этому миру,
Que vive en amor.
Который живет в любви.
Y ahora tu...
А теперь ты...
Abrazame, tocame, besame, aprietame,
Обними меня, коснись меня, поцелуй меня, прижми меня к себе,
Quemame, amame, todo es mas claro por ti,
Сожги меня, люби меня, все яснее из-за тебя,
Si hablo de ti, hablo de mi.
Если я говорю о тебе, я говорю о себе.
Y ahora tu...
А теперь ты...
Abrazame, tocame, besame, aprietame,
Обними меня, коснись меня, поцелуй меня, прижми меня к себе,
Quemame, amame, todo es mas bello por ti,
Сожги меня, люби меня, все прекраснее из-за тебя,
Si hablo de ti, hablo de mi...
Если я говорю о тебе, я говорю о себе...
Si hablo de ti, hablo de mi... uhhh
Если я говорю о тебе, я говорю о себе... ууух
Si hablo de ti, hablo de mi... uhhh
Если я говорю о тебе, я говорю о себе... ууух





Авторы: Hugo Francisco Manzi Astudillo, Fabrizio Lobasso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.