Текст и перевод песни Marconi Impara - Frío Pingüino
Frío Pingüino
Cold Penguin
Tengo
todas
las
Nikes
compradas
I
bought
all
the
Nikes,
Y
una
cadena
de
Alguel
Vana
And
an
Algona
Vana
chain
Tengo
toda
la
Gucci
y
La
Prada
I
have
all
the
Gucci
and
Prada,
Me
tiran
la
mala
y
no
dan
para
nada
They
hate
on
me,
but
they
can't
do
anything.
Anti
social
no
tengo
empata
Anti-social,
I
have
no
empathy,
Tu
gente
escucha
las
canciones
mías
Your
people
listen
to
my
songs,
Si
te
cruzas
por
mi
vía,
vía,
vía
If
you
cross
my
path,
path,
path,
Ay,
pegado,
calcomania
Oh,
you're
stuck
on
me,
decal.
La
mermelada,
esta
en
la
barriada
The
hottest
stuff
is
in
the
hood,
Le
pueden
tirar
a
mi
baby,
no
está
interesada
They
can
hate
on
my
baby,
but
she's
not
interested,
Ay
Dios,
no
pedí
tanto
y
se
dio
Oh
God,
I
didn't
ask
for
much,
but
I
got
it,
Siempre
estamos
combinado,
el
subcompleto
We
always
mix
it
up,
the
whole
thing,
Como
pocoyo,
yo
Like
Pocoyo,
me.
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Cale
cale
calentón
Heat,
heat
México
tiene
la
trenza
de
Don
Mexico
has
the
braids
of
Don
Tenemos
los
bananos,
sin
ser
Donkey
Kong
We
have
the
bananas,
without
being
Donkey
Kong
Yo
son
soy
Drake,
estoy
en
prevención
I'm
not
Drake,
I'm
on
lockdown
Todos
los
míos
son
caballos
finos
All
my
people
are
thoroughbred
horses,
Como
los
que
tiene
Wisin
en
el
hipódromo
Like
the
ones
Wisin
has
at
the
racetrack
Marconi
es
dinero,
claro
todo
eso
es
sinónimo
Marconi
is
money,
of
course,
all
of
that
is
synonymous
La
nueva
era
The
new
era,
Al
que
no
le
guste,
pues
para
afuera
If
you
don't
like
it,
get
out,
No
e'
lo
que
tú
digas,
es
lo
que
yo
quiera
It's
not
what
you
say,
it's
what
I
want
Pendiente
de
mí,
por
eso
tiene'
ojera
Staring
at
me,
that's
why
you
have
dark
circles
under
your
eyes
Cuando
veo
a
tu
puta
When
I
see
your
bitch,
Hago
como
si
no
la
conociera
I
act
like
I
don't
know
her
Ustedes
no
suenan
You
don't
sound
good,
Ni
aunque
stén
firmados
con
una
disquera
Even
if
you're
signed
with
a
label
Ya
mismo
me
voy
a
poner
a
bregar
con
bienes
y
raíces
I'm
going
to
start
dealing
in
real
estate,
Ando
con
una
Off-White,
me
las
pise
I'm
walking
with
an
Off-White,
I
stomped
on
them
El
dinero
viene
en
la
maleta,
para
comprarme
otra
roleta
The
money
comes
in
the
suitcase,
to
buy
myself
another
roulette
Me
va
amedrentar
disque'
con
la
pisto,
nos
jodimos
con
Tito
Bereta
You're
going
to
scare
me
with
a
pistol,
we
messed
with
Tito
Bereta
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Estamos
fríos
pingüino
We're
cold
penguins,
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Pero
nos
gusta
el
calentón
But
we
like
the
heat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Jorge Romero, Marcos De Jesus Mercado Mota, Bernardo Ernesto Tejada-perez, Urbani Mota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.