Текст и перевод песни Marcos Almeida - Sagrado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sagrado (Ao Vivo)
Священное (Вживую)
É
que
o
sagrado
se
tornou
hilário
Священное
стало
смешным,
Ascendeu
em
abril,
se
espatifou
em
maio
Вознеслось
в
апреле,
разбилось
в
мае.
E
o
que
é
que
ficou?
И
что
же
осталось?
Ficou
o
riso
amarelo
Остался
лишь
желтый
смех.
E
agora
tanto
faz
o
que
é
sagrado
И
теперь
всё
равно,
что
священно,
Nada
importa
se
isso
tudo
não
for
antes
santificado
Ничего
не
важно,
если
всё
это
не
освящено
Bem
no
interior
do
meu
peito
deserto
Глубоко
в
моей
пустынной
груди.
Tô
tentando
ser
bem
honesto
Я
пытаюсь
быть
честным,
Tô
dizendo
tudo
o
que
eu
penso
Говорю
всё,
что
думаю,
Tão
sabendo
que
eu
Lhe
peço,
Deus
Ты
знаешь,
о
чём
я
прошу
Тебя,
Боже.
É
que
o
sagrado
se
tornou
hilário
Священное
стало
смешным,
Ascendeu
em
abril,
se
espatifou
em
maio
Вознеслось
в
апреле,
разбилось
в
мае.
E
o
que
é
que
ficou?
И
что
же
осталось?
Ficou
o
riso
amarelo
Остался
лишь
желтый
смех.
E
agora
tanto
faz
o
que
é
sagrado
И
теперь
всё
равно,
что
священно,
Nada
importa
se
isso
tudo
não
for
antes
santificado
Ничего
не
важно,
если
всё
это
не
освящено
Bem
no
interior
do
meu
peito
deserto
Глубоко
в
моей
пустынной
груди.
Tô
tentando
ser
bem
honesto
Я
пытаюсь
быть
честным,
Tô
dizendo
tudo
o
que
eu
penso
Говорю
всё,
что
думаю,
Tão
sabendo
que
eu
Lhe
peço,
Deus
Ты
знаешь,
о
чём
я
прошу
Тебя,
Боже.
Venha
Teu
reino
Да
придёт
Царствие
Твоё,
(Bem
dentro
e
lá
fora)
(Внутри
и
снаружи)
A
Tua
vontade,
pra
sempre
e
agora
Да
будет
воля
Твоя,
всегда
и
сейчас,
Pois
tenho
fome
do
pão
deste
dia
Ибо
я
жажду
хлеба
насущного,
Daquilo
que
é
só
Teu
Того,
что
принадлежит
только
Тебе.
Ouça
minha
oração
Услышь
мою
молитву,
Que
se
fez
cantiga
Что
стала
песней,
Canção
pra
acordar
Песней
для
пробуждения.
Se
Deus
aceitar
cantiga
Если
Бог
примет
песню,
Minha
oração,
Deus
não
perderá
jamais
Мою
молитву,
Бог
никогда
не
потеряет.
Ouça
minha
oração
Услышь
мою
молитву,
Que
se
fez
cantiga
Что
стала
песней,
Canção
pra
acordar
Песней
для
пробуждения.
Se
Deus
aceitar
cantiga
Если
Бог
примет
песню,
Minha
oração,
Deus
não
perderá
jamais
Мою
молитву,
Бог
никогда
не
потеряет.
(Cante
aí,
vai!)
(Спой
же,
давай!)
(Ouça
minha
oração)
(Услышь
мою
молитву)
(Que
se
fez
cantiga)
(Что
стала
песней)
(Canção
pra
acordar)
(Песней
для
пробуждения)
Se
Deus
aceitar
cantiga
Если
Бог
примет
песню,
Minha
oração,
Deus
não
perderá
Мою
молитву,
Бог
не
потеряет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Oliveira De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.