Текст и перевод песни Marcos Almeida - Sê Valente (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sê Valente (Ao Vivo)
Be Brave (Live)
Desaprendi
a
ouvir
o
som
da
tua
boca,
eterno
I've
forgotten
how
to
listen
to
the
sound
of
your
mouth,
my
love
Quis
segurar
no
que
eu
fiz
I
wanted
to
hold
on
to
what
I
did
Me
revirei
no
passado
I
tossed
and
turned
in
the
past
Não
sei
cantar,
vem
me
ensinar
agora
I
don't
know
how
to
sing,
come
teach
me
now
Não
sei
calar,
deixa
eu
te
ouvir
agora
I
don't
know
how
to
shut
up,
let
me
hear
you
now
Desaprendi
a
encarar
a
solitude
da
alma
I've
forgotten
how
to
face
the
solitude
of
the
soul
No
abandono
o
pavor,
a
insustentável
fraqueza
In
the
abandonment,
the
terror,
the
unbearable
weakness
Não
sei
ficar,
ficar
sozinho
agora
I
don't
know
how
to
stay,
stay
alone
now
Eu
tenho
você,
mas
o
meu
medo
estraga
I
have
you,
but
my
fear
spoils
everything
O
medo
estraga
Fear
ruins
O
medo
e
mais
nada
Fear
and
nothing
else
O
medo
se
vai
quando
Fear
goes
away
when
Ouço
a
voz
do
alto
me
a
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
Be
brave,
be
brave
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
Be
brave,
be
brave
Desaprendi
a
ouvir
o
som
da
tua
boca,
eterno
I've
forgotten
how
to
listen
to
the
sound
of
your
mouth,
my
love
Quis
segurar
no
que
eu
fiz
I
wanted
to
hold
on
to
what
I
did
Me
revirei
no
passado
I
tossed
and
turned
in
the
past
Não
sei
cantar,
vem
me
ensinar
agora
I
don't
know
how
to
sing,
come
teach
me
now
Não
sei
calar,
deixa
eu
te
ouvir
agora
I
don't
know
how
to
shut
up,
let
me
hear
you
now
Desaprendi
a
encarar
a
solitude
da
alma
I've
forgotten
how
to
face
the
solitude
of
the
soul
No
abandono
o
pavor,
a
insustentável
fraqueza
In
the
abandonment,
the
terror,
the
unbearable
weakness
Não
sei
ficar,
ficar
sozinho
agora
I
don't
know
how
to
stay,
stay
alone
now
Eu
tenho
você,
mas
o
meu
medo
estraga
I
have
you,
but
my
fear
spoils
everything
O
medo
estraga
Fear
ruins
O
medo
e
mais
nada
Fear
and
nothing
else
O
medo
se
vai
quando
Fear
goes
away
when
(Ouço
a
voz
do
alto
me
a
dizer)
(I
hear
the
voice
from
above
telling
me)
(Sê
valente,
sê
valente)
(Be
brave,
be
brave)
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
Be
brave,
be
brave
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
Be
brave,
be
brave
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
Be
brave,
be
brave
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
Be
brave,
be
brave
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
Be
brave,
be
brave
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer
I
hear
the
voice
from
above
telling
me
Sê
valente,
sê
valente
(sem
medo)
Be
brave,
be
brave
(without
fear)
Eu
posso
ouvir
o
som
I
can
hear
the
sound
(Ouço
a
voz
do
alto
a
me
dizer)
(I
hear
the
voice
from
above
telling
me)
(Sê
valente,
sê
valente)
(Be
brave,
be
brave)
Sê
valente...
Be
brave...
Sê
valente,
sê
valente
sem
medo
Be
brave,
be
brave
without
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.