Marcos Almeida - Sê Valente (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marcos Almeida - Sê Valente (Ao Vivo)




Sê Valente (Ao Vivo)
Be Brave (Live)
Desaprendi a ouvir o som da tua boca, eterno
I've forgotten how to listen to the sound of your mouth, my love
Quis segurar no que eu fiz
I wanted to hold on to what I did
Me revirei no passado
I tossed and turned in the past
Não sei cantar, vem me ensinar agora
I don't know how to sing, come teach me now
Não sei calar, deixa eu te ouvir agora
I don't know how to shut up, let me hear you now
Desaprendi a encarar a solitude da alma
I've forgotten how to face the solitude of the soul
No abandono o pavor, a insustentável fraqueza
In the abandonment, the terror, the unbearable weakness
Não sei ficar, ficar sozinho agora
I don't know how to stay, stay alone now
Eu tenho você, mas o meu medo estraga
I have you, but my fear spoils everything
Estraga
Ruins
O medo estraga
Fear ruins
O medo e mais nada
Fear and nothing else
O medo se vai quando
Fear goes away when
Ouço a voz do alto me a dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente
Be brave, be brave
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
Ouço a voz do alto a me dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente
Be brave, be brave
Desaprendi a ouvir o som da tua boca, eterno
I've forgotten how to listen to the sound of your mouth, my love
Quis segurar no que eu fiz
I wanted to hold on to what I did
Me revirei no passado
I tossed and turned in the past
Não sei cantar, vem me ensinar agora
I don't know how to sing, come teach me now
Não sei calar, deixa eu te ouvir agora
I don't know how to shut up, let me hear you now
Desaprendi a encarar a solitude da alma
I've forgotten how to face the solitude of the soul
No abandono o pavor, a insustentável fraqueza
In the abandonment, the terror, the unbearable weakness
Não sei ficar, ficar sozinho agora
I don't know how to stay, stay alone now
Eu tenho você, mas o meu medo estraga
I have you, but my fear spoils everything
Medo
Fear
O medo estraga
Fear ruins
O medo e mais nada
Fear and nothing else
O medo se vai quando
Fear goes away when
(Ouço a voz do alto me a dizer)
(I hear the voice from above telling me)
(Sê valente, valente)
(Be brave, be brave)
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
Ouço a voz do alto a me dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente
Be brave, be brave
Grita ae
Shout out
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
Ouço a voz do alto a me dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente
Be brave, be brave
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
Ouço a voz do alto a me dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente
Be brave, be brave
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
Ouço a voz do alto a me dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente
Be brave, be brave
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
Ouço a voz do alto a me dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente
Be brave, be brave
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
Ouço a voz do alto a me dizer
I hear the voice from above telling me
valente, valente (sem medo)
Be brave, be brave (without fear)
Eu posso ouvir o som
I can hear the sound
(Ouço a voz do alto a me dizer)
(I hear the voice from above telling me)
(Sê valente, valente)
(Be brave, be brave)
valente...
Be brave...
valente, valente sem medo
Be brave, be brave without fear





Авторы: Marcos Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.